Traducción para "так разгневан" a ingles
Так разгневан
Ejemplos de traducción
Никогда не видела его таким разгневанным.
I've never seen him so angry.
Ты была так разгневана, так... далека.
You were so angry, so... shut off.
Это так разгневало Зевса, что он приковал Прометея к скале на Кавказе, и каждый день орел клевал печень бедняги.
It made Zeus so angry he chained Prometheus to a rock in the Great Caucasus and each day, his eagle pecked out the poor man's liver.
Никогда еще никто так грубо не обращался с ним, и никогда в жизни он не был так разгневан!
Never in all his life had he been so vilely treated, and never in all his life had he been so angry.
Она была так разгневана, что у нее дрожала челюсть.
She was so angry her jaw was quivering.
Никогда еще она не чувствовала себя такой униженной и не была так разгневана.
She had never before felt so angry and humiliated.
Вчера вы были так разгневаны, что даже не хотели со мной говорить, а теперь опять плачете?
You were so angry yesterday you wouldn’t even speak to me, and now you’re crying again?”
И можно попросту сойти с ума, пытаясь догадаться, за что бог так разгневался на тебя в этой.
You just go crazy trying to figure out why God is so angry with you in this one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test