Traducción para "сумма в" a ingles
Сумма в
Ejemplos de traducción
** Сумма грантов, деленная на сумму заявок
** The amount granted divided by the amount applied for.
Год Утвержденная сумма (1995) Фактическая сумма
Year Fixed amount (1995) Actual amount
c) если истребуемая сумма превышает базовую сумму, компенсация присуждается в сумме, рассчитываемой следующим образом:
(c) If the amount claimed was greater than the benchmark amount, then the award was equal to the amount calculated as follows:
f) скорректированной сумме (в том случае, если сумма платежа отличается от суммы ордера) для занесения платежного требования в ИМИС;
modified amount (in case payment amount is different from obligation amount) to create payment request in IMS;
Проценты на суммы возмещений и суммы переборов провозных платежей;
Interest on the amount of compensation and the amount of overcharges of freight fees;
Это вся сумма в не отслеживаемых купюрах.
That's the full amount in untraceable bonds.
Я серьезно, мне нужна сумма в долларах.
Seriously, I need an amount. In round dollars.
Она выдаёт ему точно такую же сумму в 2002-ом.
I mean, she gives him the same amount in 2002.
Они предложили мне значительную сумму в обмен на присутствие их войск в Наваре.
They've offered quite a sizable amount in exchange for allowing their troops in Navarre.
Это не страшно, потому что сумма в моей книжечке уже перевалила за 400 песо.
I cannot worry about that when the amount in my black book is already over 400 pesos.
Наш убийца использовал ваши принципы, рассчитал стоимость жизни Генри Уайлсека и оставил эту сумму в обмен на его жизнь
Our killer used your principles to determine Henry Wilseck's worth and then left that amount in exchange for his life.
Тебе ничего не придется делать, подпишешь пару бумаг и каждый месяц будешь получать круглую сумму в течение 6 лет.
You do not have to lift a finger. Sign the contract then you get a nice, big amount in your account every year for the next six years.
Предположим, что обычно для этого требуется сумма в 500 фунтов стерлингов.
Let the ordinary amount of this sum be supposed five hundred pounds.
Это обстоятельство влияет лишь на величину притекающей обратно денежной суммы.
That only has a bearing on the amount of money which flows back.
можно было угадать, что он испугался громадности суммы и предлагал попробовать с несравненно меньшего.
He was clearly aghast at the largeness of the sum, and thought a far smaller amount should have been tried first.
Дитя Депрессии, я надумал эти 35 долларов — приличная по тем временам сумма — откладывать.
I was a Depression kid, and I figured I’d save the $35, which was a sizable amount of money in those days.
Но сумма металлических денег, обращающихся в обществе, никоим образом не может равняться доходу всех его членов.
But the amount of the metal pieces which circulate in a society can never be equal to the revenue of all its members.
По истечении каждых трех месяцев они посылают эту запись казначею вместе с суммой налога, вычисленной в конце ее.
At the end of every three months they send this account to the treasurer with the amount of the tax computed at the bottom of it.
Но каковы бы ни были размеры этой суммы, она совершенно незначительна по сравнению со всей массой банковых денег.
But whatever may be the amount of this sum, the proportion which it bears to the whole mass of bank money is supposed to be very small.
Ежегодные доходы стряпчих и адвокатов в каждой стране достигают большей суммы, чем жалованье судей.
The fees annually paid to lawyers and attorneys amount, in every court, to a much greater sum than the salaries of the judges.
за каждую шкуру, причем вся эта сумма за вычетом старой пошлины возвращалась обратно при вывозе.
all of which, except half the Old Subsidy, amounting only to twopence, was drawn back upon exportation.
Потом «иная сумма».
Then Another amount.
— Я верно назвал сумму?
    "Is that the amount?"
Сумма вашей благодарности пропорциональна сумме того, что вы получите.
The amount you give in gratitude is exactly proportional to the amount you receive in return.
— Сумма соответствует? — Нет.
‘Does the amount match?’ ‘No.
– Какой суммы конкретно?
“What amount of money?”
Вот чек на эту сумму.
Here is a cheque for the amount.
– Это и есть необходимая сумма.
This is the right amount.
- Да, относительно размеров сумм.
Yeah, of the amounts.
Сумма получалась хорошей.
It was a good amount.
- А если мы удвоим сумму?
Suppose we double the amount,
f) скорректированной сумме (в том случае, если сумма платежа отличается от суммы ордера) для занесения платежного требования в ИМИС;
modified amount (in case payment amount is different from obligation amount) to create payment request in IMS;
будет выплачена сумма в 50 миллионов долларов.
in the amount of $50 million.
Каждый раз это была сумма в 10.000 долларов.
Each in the amount of $10,000 U.S.
Я жертвую значительные суммы в фонды этого университета
I donate a considerable amount of funding to this university.
Джона Кэнниш и Кэтрин Кэнниш... на сумму в 1 доллар.
John Kennish and Kathryn Kennish... in the amount of $1.
Я гарантирую, что сумма в размере 40000 фунтов будет к вашим услугам.
I can guarantee the amount of £40,000 will be made available to you.
получил от Правительства Республики Испании сумму в размере 100 тысяч французских франков...
receive from the Government of the Republic of Spain the amount of 100,000 French francs...
Это сумма, в которую вы двое обошлись городу, работая вместе 3 дня.
It's the amount of money you two cost the city working together for three days.
Господин Бехлер предполагает получить в результате этих сделок сумму в три миллиона долларов.
As a result of this deal, Mr. Bechler intends to get the amount of three million dollars.
Эта сумма в латине, которую я готов перевести на твой личный счет, если ты прекратишь забастовку.
It's the amount of latinum I'm willing to transfer into your private account if you'll just end this strike.
Папа зайдет в конце выходных, и количество бананов должно соответствовать сумме в кассе.
My dad's gonna come by at the end of the weekend... and the number of bananas has to match the amount of money in here.
Предположим, что обычно для этого требуется сумма в 500 фунтов стерлингов.
Let the ordinary amount of this sum be supposed five hundred pounds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test