Traducción para "стиль ампир" a ingles
Стиль ампир
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Эта вилла была построена в начале девятнадцатого столетия, а затем расширена (общая площадь составляет 2223 кв. м/23 928 кв. фута) в стиле ампир с разбивкой парка во французском стиле.
The villa was built at the beginning of the nineteenth century and later enlarged (total 2,223 sq m/23,928 sq ft) in the Empire style with a park landscaped in the French manner.
Мебель в стиле ампир, великолепная лепнина.
Empire furnishings and crenelated moulding.
Тут анфилада комнат. У входной двери бюро в стиле ампир. Над ним бронзовая копия Ариадны из Ватикана.
The main gallery, with an Empire file-case a bronze reproduction of Ariadne
Гостиную в стиле ампир подарили герцогу Курляндскому придворные дамы короля Испании Фердинанда Седьмого, для его резиденции в замке.
The Empire drawing-room was a gift from Ferdinand Vll of Spain, when he stayed here six years The chairs are from St. Cyr.
Прямо под грудью была подвязана лента — в стиле ампир.
A ribbon was tied under the bosom to form an empire style.
Комната была меблирована в стиле ампир, на полу лежал розовый ворсистый ковер.
The room was furnished in Empire style with a rose pile carpet.
Платье в стиле ампир изящно драпировалось на миниатюрной фигурке Билли, ниспадая блестящими складками.
The dress was in the Empire style and draped elegantly on Billie’s small frame.
Итак, если у вас небольшой рост и полноватая фигура, почему бы вам не попробовать примерить платье в стиле ампир?
Well, if you are short, with a fuller figure, why not try a gown with an empire waist?
На ней была старомодная шляпка и платье в стиле ампир с открытой шеей и плечами, украшенное цветами.
She wore an old-fashioned bonnet and an Empire robe with rounded neck and shoulders, possessed of a floral design.
Сансоне жестом предложил Мауре сесть, и она опустилась в кресло в стиле ампир, обитое полосатым шелком.
Sansone gestured for her to sit down, and Maura sank into an empire armchair upholstered in striped silk.
В обстановке гостиной смешались предметы двух разных гарнитуров, одни — в стиле Людовика Пятнадцатого, другие — в стиле ампир.
It was furnished with two drawing-room suites, one Louis Quinze and the other Empire.
Три добротных кожаных кресла, письменный стол красного дерева в стиле ампир, позади него — сейф и полки с книгами и журналами.
There were three good leather armchairs, an Empire desk in mahogany, a safe behind it, and shelves with books and magazines.
У себя в издательстве Бентли восседал под потолком, расписанным Ангелиной Кауфман, среди тщательно подобранной мебели в стиле ампир.
In his own office Mr. Bentley sat under a ceiling painted by Angelica Kauffmann, amid carefully chosen pieces of Empire furniture.
Несколько кресел в стиле ампир с облупившейся краской и вытертым шелком, а также занавески из репса выглядели, как и пятьдесят лет назад.
There were Empire armchairs with flaking paint and threadbare silk, and rep curtains that had hung there for fifty years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test