Traducción para "стены покрытия" a ingles
Стены покрытия
Ejemplos de traducción
– Каменная стена, покрытая отпечатками рук.
The stone wall covered in handprints.
Ну, в данное время, Клив, она привязана к стене, покрыта мочой и пятнами, так что я не уверена, что ты выказывал ей уважение, которое она, возможно, заслужила.
Well, currently, Cleave, she's strapped to a wall covered in piss and come stains, so I'm not convinced you've shown her the respect that she may have deserved.
Стены покрыты пастельного цвета штукатуркой, балкончики деревянные.
Wooden balconies jutted out from walls covered in pastel plaster.
Джо наблюдал за ним через стеклянную стену, покрытую смутно искажающей обзор органиформой.
Jo watched it through the glass wall covered with vaguely distorting organifoam.
В проеме ему был виден кусочек коридора и небольшой участок дальней стены, покрытой керамопластом.
In the opening, he could see a piece of the corridor and a small section of the distant wall covered with ceramoplast.
Короткий коридор вел в роскошный вестибюль с мраморными полами и стенами, покрытыми белым полотном.
A short corridor led to a palatial lobby with marble floors and walls covered in white linen.
Большой, со старыми резными деревянными скамьями, со стенами, покрытыми красочными фресками, украшенными позолотой.
It was large with old heavily carved scrollwork pews, and walls covered with richly painted and gilded murals.
Оно висит в комнате, где никогда не было мебели, висит на стене, покрытой темными гобеленами, и перед ним – Огненная Ведьма.
It hangs in a room which has never held furniture, hangs upon a wall covered with dark tapestries, hangs before the witch who is red, and her flames.
Сейчас ему предстояла работа. Они спустили лодку на воду, залезли в нее и стали грести, проплывая мимо природных каменных стен, покрытых тускло светящимся мхом.
Now there was work. Thus it was that they launched the boat, got into it, and rowed by natural rock walls covered by eerily glowing moss.
Большой кусок деревянной оштукатуренной стены, покрытый карандашными чертежами, был принесен откуда-то и стоял на подставке в углу комнаты.
Quite a large piece of lathe-and-plaster wall, covered in penciled sketches, had been removed from somewhere and stood on an easel on one side of the room.
Это целая сеть туннелей со стенами, покрытыми резными фигурками мистических рун и символов, выполненных с изяществом и высоким уровнем мастерства.
It’s all underground, a network of tunnels, its walls covered in carvings of mystic runes and sigils, of stylized designs and genuinely beautiful artistry.
И до тех пор, пока Венделл не расчистил дорогу, полускрытым был вид, который заставил Харви ахнуть: стена, покрытая от пола до потолка масками.
And, half-hidden until Wendell cleared the way, was a sight that made Harvey gasp: a wall covered from floor to ceiling with masks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test