Traducción para "становится источником" a ingles
Становится источником
  • becomes a source
  • it becomes a source of
Ejemplos de traducción
becomes a source
Интенсивные формы аквакультуры становятся источником загрязнения.
Intensive forms of aquaculture have become a source of pollution.
Поэтому нельзя допускать того, чтобы религия и культура становились источником раздоров.
Religion and culture must not, therefore, be allowed to become a source of division.
Ему предлагается принять меры, с тем чтобы боязнь терроризма не становилась источником злоупотреблений.
It is requested to ensure that the fear of terrorism does not become a source of abuse.
Поэтому мы не должны допустить, чтобы религия и культура становились источником раскола.
Religion and culture must therefore not be allowed to become a source of division.
В этой связи он отметил, что развивающиеся страны все чаще становятся источником ПИИ.
He noted in that connection that developing countries were increasingly becoming a source of FDI.
Получаемые таким образом ресурсы идут на финансирование войн, которые в свою очередь становятся источником доходов.
Resources attained in that way are financing wars, which themselves become a source of profit.
Миграция, в особенности нелегальная миграция, все в большей степени становится источником разногласий, нестабильности и конфликта.
Migration, particularly when undocumented, has increasingly become a source of differences, instability and conflict.
Парадоксально то, что научное развитие становится источником угрозы для человечества в той степени, в какой оно является элементом прогресса.
It is ironic that scientific development is becoming a source of threat to mankind, inasmuch as it is an element for progress.
Таким образом, запасы становятся источником дохода, не зависящим от производственной логики их основного вида деятельности.
Inventories are thus becoming a source of income independent of the productive logic of an enterprise's principal activity.
Обращаюсь к Вам в связи с событиями в Сомали, которые в настоящее время становятся источником озабоченности для нас в Эфиопии.
I am writing to you concerning developments in Somalia that are now becoming a source of concern for us in Ethiopia.
Иногда, когда люди обращаются, инстинкт привязанности становится источником притяжения.
And sometimes, when people turn, that bonding instinct can become a source of attraction.
Когда власти открывают казино для иностранцев, то они становятся источником прибыли и опорой для страны.
If a country opens up gambling to foreigners, it will become a source of major profit and backbone to the country.
Но когда враг этот слишком легко может оказаться реальным, а не придуманным, когда любая неровность камня, любое возможное укрытие, становится источником тревоги, игра становится совсем не такой веселой.
But when that enemy is too often real and not imagined, when every jag in the stone, every potential hiding place, becomes a source of tension, then the game is not so much fun.
it becomes a source of
Интенсивные формы аквакультуры становятся источником загрязнения.
Intensive forms of aquaculture have become a source of pollution.
Поэтому нельзя допускать того, чтобы религия и культура становились источником раздоров.
Religion and culture must not, therefore, be allowed to become a source of division.
Ему предлагается принять меры, с тем чтобы боязнь терроризма не становилась источником злоупотреблений.
It is requested to ensure that the fear of terrorism does not become a source of abuse.
Поэтому мы не должны допустить, чтобы религия и культура становились источником раскола.
Religion and culture must therefore not be allowed to become a source of division.
В этой связи он отметил, что развивающиеся страны все чаще становятся источником ПИИ.
He noted in that connection that developing countries were increasingly becoming a source of FDI.
Получаемые таким образом ресурсы идут на финансирование войн, которые в свою очередь становятся источником доходов.
Resources attained in that way are financing wars, which themselves become a source of profit.
Миграция, в особенности нелегальная миграция, все в большей степени становится источником разногласий, нестабильности и конфликта.
Migration, particularly when undocumented, has increasingly become a source of differences, instability and conflict.
Парадоксально то, что научное развитие становится источником угрозы для человечества в той степени, в какой оно является элементом прогресса.
It is ironic that scientific development is becoming a source of threat to mankind, inasmuch as it is an element for progress.
Таким образом, запасы становятся источником дохода, не зависящим от производственной логики их основного вида деятельности.
Inventories are thus becoming a source of income independent of the productive logic of an enterprise's principal activity.
Обращаюсь к Вам в связи с событиями в Сомали, которые в настоящее время становятся источником озабоченности для нас в Эфиопии.
I am writing to you concerning developments in Somalia that are now becoming a source of concern for us in Ethiopia.
Но когда враг этот слишком легко может оказаться реальным, а не придуманным, когда любая неровность камня, любое возможное укрытие, становится источником тревоги, игра становится совсем не такой веселой.
But when that enemy is too often real and not imagined, when every jag in the stone, every potential hiding place, becomes a source of tension, then the game is not so much fun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test