Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Данная система еще более упрочилась после 1928 года при Сталине.
The system was enhanced after 1928 under Joseph Stalin.
В наше время жили Гитлер и Эйхман, Сталин и Берия.
We were the contemporaries of Hitler and Eichmann, of Stalin and Beria.
Эту задачу подчеркивали Ленин, Сталин, Хрущев и Мао Цзэдун.
This objective was reiterated by Lenin, Stalin, Khrushchev and Mao Zedong.
Мы считали, что идеи коллективной вины давно умерли с Гитлером и Сталиным.
We believed that the ideas of collective guilt perished a long time ago, with Hitler and Stalin.
Этот голод явился результатом политики Иосифа Сталина, направленной против украинского крестьянства.
The famine resulted from Joseph Stalin's policy against the Ukrainian peasantry.
Украинцы все еще помнят миллионы своих соотечественников, погибших по вине еще одного тоталитарного режима - сталинизма, и они осуждают Гитлера и Сталина в равной степени.
Ukrainians still remembered the millions of their compatriots lost as a result of another totalitarian regime -- Stalinism -- and they condemned Hitler and Stalin equally.
Только что умер Сталин; всем известны Эйзенхауэр, Мао Цзедун и Неру.
Stalin had just died, while Eisenhower, Mao Tse-tung and Nehru were familiar figures.
Не является ли их принудительная депортация Сталиным в 1944 году достаточно веской причиной для восстановления их украинского гражданства?
Was their forced deportation by Stalin in 1944 not a sufficiently valid reason for restoring their Ukrainian nationality?
46. 11 сентября в Гори был похищен частный автомобиль Ford, припаркованный на ул. Сталина.
46. On 11 September, a Ford (private vehicle) was stolen in Gori, parked at Stalin St.
Нагорный Карабах исправил несправедливость, совершенную Сталиным в кажущуюся сегодня далекой эпоху середины 20х годов.
Today, Nagorno-Karabakh has reversed the injustice done by Stalin back in the mid-1920s.
Посмотрите, что он написал Сталину: "Дорогой Сталин..."
And, and look what he wrote to Stalin, "Dear Stalin..."
Сталин для нее был партией, партия была Сталиным.
For her, Stalin was the Party, and the Party was Stalin.
— Ура Сталину, ура Сталину! — несется звериный рев.
‘Uhraeh, Stalino, uhraeh, Stalino!’ comes in an animal roar.
Куда ни глянь, топочут сапоги. — Ура Сталину!
Everywhere you look boots are tramping. ‘Uhraeh Stalino!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test