Traducción para "среди которых следующие" a ingles
Среди которых следующие
  • among which are the following
  • among which the following
Ejemplos de traducción
among which are the following
333. В области законодательства в качестве первого шага был принят закон № 82 1993 года, который укрепляет систему защиты и поддержки, предоставляемой женщинам -главам семьи, а также было дано указание подготовить и представить в конгресс Республики законопроекты по различным аспектам, среди которых следует выделить следующие: создание общенационального реестра служб, занимающихся вопросами защиты семьи; разработка правового статуса матерей, работающих в общинных детских учреждениях; изменение положений, касающихся имущества супругов и его раздела; разработка закона о семье, соответствующего новой Политической конституции; признание за законной семьей, которая не имеет возможности приобретения недвижимости в городах, права на адекватную жилую площадь; немедленное восстановление на работе беременных женщин и кормящих матерей, которые были уволены с предприятий государственного или частного сектора; регламентация участия женщин на всех уровнях принятия решений в различных сферах и органах государственной власти.
333. In the legislative sphere, the preparatory stage included the promulgation of Act No. 82 of 1993, which strengthened the welfare and support system for female heads of household, and the instruction given to Congress to draw up and consider bills on a number of topics, noteworthy among which were the following: the establishment of the national family welfare register; the establishment of the legal regime for community mothers; amendment of the regime relating to marital assets and its liquidation; a family statute in conformity with the new Constitution; recognition of the minimum living area of lawfully constituted families that are unable to purchase an urban dwelling; the immediate re—employment of dismissed pregnant or nursing employees by the public or private sector; regulation of women's participation at the decision—making levels of the various branches and organs of the public authorities.
among which the following
С этой целью были приняты различные меры, среди которых следует отметить нижеследующие.
For that purpose, different actions have been carried out, among which the following stand out:
12. В исследовании Рабочей группы содержится также информация о ряде мероприятий, осуществляемых в целях обеспечения равенства и полноценного участия цыган в жизни общества, среди которых следует упомянуть:
12. The Working Group's study also describes various kinds of action being taken to ensure equality for gypsies and integrate them, among which the following may be mentioned:
В последние годы правительство Мексики приняло важные законодательные поправки, с тем чтобы включить международные стандарты в области прав человека в национальное законодательство, среди которых следует особо отметить нижеследующие:
In recent years, the Mexican Government has approved important legislative amendments, in order to incorporate international human rights standards into national legislation, among which the following stand out:
В Рамочном документе 1994 года о подготовке технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, подпадающих под действие Базельской конвенции, излагаются принципы, применяемые странами в их стратегиях по регулированию отходов, среди которых следует отметить следующие:
The framework document on preparation of the technical guidelines for the environmentally sound management of wastes subject to the Basel Convention (1994) sets forth the principles used by countries in their strategies for waste management, among which the following should be highlighted:
59. В Рамочном документе 1994 года о подготовке технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, подпадающих под действие Базельской конвенции, излагаются принципы, применяемые странами в их стратегиях по регулированию отходов, среди которых следует отметить следующие:
The 1994 framework document on the preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes subject to the Basel Convention sets forth the principles used by countries in their waste management strategies, among which the following should be noted:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test