Traducción para "спор возник" a ingles
Спор возник
Ejemplos de traducción
a dispute arose
Спор возник в связи с договором купли-продажи алюминиевых прутков.
The dispute arose out of a contract for the sale of aluminum bars.
Спор возник в связи с договором купли-продажи женских чулок.
The dispute arose out of a contract for the sale of women stockings.
Спор возник в связи с соглашением о разделении товарищества двух адвокатов.
The dispute arose out of the separation agreement of a partnership between two lawyers.
Спор возник в связи с договором купли-продажи белого кристаллического сахара.
The dispute arose out of a contract for the sale of white crystal sugar.
Спор возник в связи с трудовым договором, в котором содержалась арбитражная оговорка.
The dispute arose out of an employment contract containing an arbitration clause.
Спор возник в связи с продажей истцом принадлежащих ему акций коммандитного товарищества с ограниченной ответственностью.
The dispute arose out of the claimant's sale of its shares in a limited partnership.
Спор возник в связи с тремя договорами купли-продажи, заключенными между продавцом из Югославии и покупателем из Германии.
The dispute arose out of three sales contracts between a Yugoslav seller and a German buyer.
Спор возник в связи с договором подряда на строительство, предусматривающим решение споров через арбитраж в составе трех человек.
The dispute arose out of a construction contract providing for dispute settlement by a three-member arbitral tribunal.
Спор возник в связи с прекращением договора о предоставлении услуг, заключенного между изготовителем автомобилей из Германии и компанией из Сирии.
The dispute arose out of the termination of a service agreement between a German automobile manufacturer and a Syrian company.
Спор возник из-за указанного договора и гарантии.
The dispute had arisen out of the contract and the guarantee.
Спор возник в связи с продажей термической печи.
The dispute concerned the sale of an industrial furnace for thermal processing.
Спор возник в связи с утверждением о том, что ответчики не выставили аккредитивы в пользу истцов.
The dispute was about the alleged failure of the defendants to establish letters of credit in favour of the plaintiffs.
Спор возник между стеклотарной компанией из Италии (истец) и винодельческой компанией из Австралии (ответчик).
This is a dispute between an Italian bottle manufacturer (the appellant) and an Australian winemaker (the defendant).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test