Traducción para "специальные сообщения" a ingles
Специальные сообщения
Ejemplos de traducción
Специальные сообщения, посвященные Международному году, будут размещаться на страницах Отдела в социальных сетях.
Special messages dedicated to the International Year will be posted on the Division's social media sites.
22. Премьер-министры или главы государств или правительств распространили также специальные сообщения в знак признания заслуг статистиков.
22. Special messages honouring statisticians were also issued by prime ministers or heads of State or Government.
126. Специальные сообщения, посвященные вопросам равенства, расширения прав и возможностей женщин, распространялись через все виды средств массовой информации.
126. All forms of mass media have been utilised to communicate special messages on equality and empowerment.
Это может быть сделано в режиме реального времени в момент, наиболее удобный для таможенного управления получателя, причем в данном случае отпадает необходимость в специальном сообщении.
This can be done in "real time" at the time most convenient to the receiving Customs and negates the need for a special message.
Во всем ЮНОДК были распространены специальные сообщения о создании Бюро по вопросам этики Организации Объединенных Наций с разъяснениями в отношении защиты общественных осведомителей.
The establishment of the United Nations Ethics Office and the clarification of the whistle-blower protection were announced throughout UNODC through special messages.
Мне ему передать какое-нибудь специальное сообщение от группы?
Would you like me to bring along any special messages
Ты хочешь чтобы я передал ей какое-нибудь специальное сообщение?
Do you have any special message you want me to give her?
Для тех, кто только настроился на волну, Пастор Келсон, хорошо - хорошо,онбыл взят на небо, нопреждечемонушёл он записал специальное сообщение.
Those of you just tuning in, Pastor Kelson, well-- well he's been taken up to heaven, but before he went he recorded a special message.
И чтобы они думали, что я протираю задницу в офисе, когда на самом деле я протираю задницы грудастых девок, я решил записать специальное сообщение.
So to make my colleagues think I'm busting my hump when I'm really out humping busty chicks, I decided to record a special message.
— Специальное сообщение нашей разведке в Риме, лично резиденту.
A special message to Station Rome, personal to the rezident.
Может, послать в ответ какое-нибудь специальное сообщение?
What kind of message is that? he thought Perhaps there was a special message he ought to send.
– Специальное сообщение для Питера Шобери из средней школы Эйзенхауэра, – сказал Правдолюб.
“Here is a special message for Peter Shoebury of Eisenhower Junior High,” Truth had said.
:: Подготовка кратких ежедневных сводок и специальных сообщений об оперативной обстановке и ходе работы по преодолению кризисных ситуаций
Daily summary and special reports on operational and crisis situations
Ежедневные, еженедельные и специальные сообщения и интервью местному радио из 13 секторальных отделений
Daily, weekly and special reports and local radio interviews from the 13 sector offices
17) осуществлять руководство Национальной ассамблеей собственноручно или через вицепрезидента, либо через специальные сообщения или послания;
(q) To address special reports or messages to Congress, either in person or through the Executive Vice-President;
Кроме того, полевыми отделениями было направлено 976 ежедневных сообщений, 290 недельных сообщений и 182 специальных сообщения
In addition, 976 daily reports, 290 weekly reports and 182 special reports were issued in the field offices
Такая работа по обновлению данных о научно-исследовательских и опытно-конструкторских работах на основе заявлений и специальных сообщений Ирака и данных, собранных инспекционными группами, осуществляется Комиссией два раза в год.
Such research and development updates, based on the declarations and special reports by Iraq and data collected by inspection teams, are carried out by the Commission on a biannual basis.
Помимо 15минутных передаваемых в прямом эфире радиопрограмм на шести официальных языках радиостанциям-партнерам и национальным и международным радиосетям были переданы заявления глав государств и правительств, специальные сообщения, материалы интервью, резюме хода обсуждений и информация о других мероприятиях.
In addition to the 15-minute live broadcasts in the six official languages, statements by Heads of State or Government, special reports, interviews, summaries of the debate and other activities were transmitted to partner stations, and national and international networks.
У нас есть специальное сообщение, пожалуйста выслушайте.
We have a special report, please stay tuned.
А сейчас специальное сообщение на 6-м канале.
Now a special report from Channel 6 News.
Несколько секунд царило молчание, потом послышался женский голос, и на экране возникла специальный корреспондент Люрлинда Шерхильд: — Я слышу вас, Поль. Нам велели приготовиться к специальному сообщению Центральной избирательной комиссии. Судя по всему, это сообщение последует в ближайшие несколько минут.
A moment of dead air was followed by a woman’s voice a split second before Special Correspondent Lurlina Serhild appeared on screen. “Yes, Pol, we’ve been told to stand by for a special report from the Elections Commission. It’s our understanding that the commissioner will be issuing an advisory within the next few minutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test