Traducción para "спальное место" a ingles
Спальное место
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Спальные места (мягкие и спальные вагоны)
Berths (couchettes and sleeping cars) Wagons
030324. спальные места (мягкие и спальные вагоны)
030324. berths (couchettes and sleeping cars)
- в течение обоих промежутков отдыха водитель должен располагать спальным местом.
- during both portions of the rest period the driver must be able to have access to a bunk or couchette.
В течение всех этих промежутков ежедневного периода отдыха водитель должен располагать спальным местом.
During all the portions of the daily rest period, the driver shall have access to a bunk or couchette.
8. Любое время перемещения к месту нахождения транспортного средства, подпадающего под действие области применения настоящего Соглашения, для того чтобы принять его под свою ответственность на обратном пути, когда транспортное средство не находится ни в месте проживания водителя, ни в операционном центре работодателя, где расположено место приписки водителя, не рассматривается в качестве отдыха или перерыва, кроме тех случаев, когда водитель находится на пароме или в поезде и располагает спальным местом.
8. Any time spent travelling to a location to take charge of a vehicle falling within the scope of this Agreement, or to return from that location, when the vehicle is neither at the driver's home nor at the employer's operational centre where the driver is normally based, shall not be counted as a rest or break unless the driver is in a ferry or train and has access to a bunk or couchette.
– Я заказала два спальных места в Восточном экспрессе, ровно через неделю, включая сегодняшний день.
     'I have booked two couchettes a week from today on the Orient Express.'
sustantivo
4.1 Тип кабины (обычная/спальная/со спальным местом над креслом водителя)3:
4.1. Type of cab: (normal/sleeper/top-sleeper): 4.2.
Безопасность пассажиров в спальных междугородных автобусах: пассажиры, занимающие спальные места и сиденья
Passenger's safety in sleeper coaches: a passenger on the berth and seat
45. Эксперт от Российской Федерации внес на обсуждение документ GRSG-97-04 о возможных определениях спальных мест и сидений-кроватей.
The expert from the Russian Federation presented GRSG-97-04 on possible definitions for sleeper places and convertible places.
Определение классов автобусов применительно к автобусам небольшой длины с низким расположением пола класса I и широкогабаритным автобусам со спальными местами
Definition of bus classes for low floor bus of Class I with small length and large bus with sleeper places
49. GRSP приняла к сведению мнение Рабочей группы по безопасности дорожного движения (WP.1), выраженное на ее пятьдесят пятой сессии, относительно требований о безопасности пассажиров, использующих спальные места в автобусах международного сообщения (ECE/TRANS/WP.1/117, пункты 25 и 26).
49. GRSP noted the opinion of the Working Party on Road Safety (WP.1) at its fifty-fifth session on the safety requirements for passengers when using sleeper berths in coaches in international traffic (ECE/TRANS/WP.1/117, paras. 25 and 26).
13. WP.29/AC.2 отметил, что Рабочая группа по безопасности дорожного движения (WP.1) изложила свое мнение относительно требований о безопасности пассажиров, пользующихся спальными местами в автобусах, участвующих в международном сообщении (ECE/TRANS/WP.1/117, пункты 25 - 27).
13. WP.29/AC.2 noted that the Working Party on Road Safety (WP.1) had given its opinion about the safety requirements for passengers when using sleeper berths in coaches in international traffic (ECE/TRANS/WP.1/117, paras. 25-27).
Без остановок, спальное место до Чанши.
Non-stop soft sleeper to Changsha
Мы с тобой заняли одно спальное место.
You and me crammed into a single sleeper berth.
- Раздобыть спальное место - это очень умно, Хантер.
- It was very clever of you to get a sleeper, Hunter.
Я нашла волосы - на спальном месте и кабинке.
I found hair In the sleeper and in the cab.
Два спальных места и чеки на обеды в вагоне-ресторане.
Two sleepers with extra vouchers for the dining car.
Позади сидений – спальное место.
An old doghouse sleeper behind the seats.
Поезд был набит военными, все спальные места заняты, и она всю дорогу сидела. В проходах торчали ноги, узлы, плевательницы, кто-то кашлял, кто-то храпел – явно пьяным храпом.
It was crammed with men en route to the Front; she could not get a sleeper, so she travelled sitting up. There were feet in the aisles, and bundles, and spittoons; coughing, snoring—drunken snoring, no doubt.
Пусть начальство рассердится, но все-таки он не удовольствовался служебным проездным билетом первого класса, а еще заплатил и за плацкарту, взял спальное место. Контролер пообещал ему, что никого не посадит в его купе.
Not content with his free first-class pass, he had taken a sleeper; too bad if anyone at home objected. And the guard had promised him that he would have his compartment to himself.
sustantivo
Допустимое количество спальных мест: до 50
Permitted number of berths: up to 50 berths
Пуговицы или молнии на чехлах для спальных мест?
Buttons or zippers for the drapes on the sleeping berths?
Вам должны выдать снотворное и провести до спальных мест.
You should be receiving your sedatives, and then we will escort you to your sleeping berths.
Если она вернётся, если девочки её увидят, скажи им, чтобы они предоставили ей спальное место и доложи мне об этом.
If she returns, if the girls see her, tell them to allow her a wide berth and tell me at once.
Поскольку супруги спали на корме, вероятно, спальное место их детей было в носовой части корабля.
Since the couple had been sleeping in the aft berth, the children must have been using the fore berth.
Спальных мест здесь было шесть: два на носу, два в салоне и два на корме.
There were berths for six people: two in the fore, two in the main cabin, and two aft.
- Я заказал спальные места, так что мы можем лечь спать сразу после обеда.
‘I’ve booked our berths, you’ll be able to go to bed straight after dinner.’
Смит улегся на спальное место в задней части кабины, где всевидящие хранители порядка его не потревожили.
He had allowed Smith to ride in the sleeping berth at the back of his cab, safe from any prying official eyes.
Опустив рубашку, он прошел на корму, в каюту, где имелось спальное место. Каюта была треугольной формы, повторяя очертания носа катера.
After pulling his shirt back on, he went into the forward berth. It was a triangular-shaped room that followed the shape of the bow.
Крозье принял ее на борт, но обсуждение вопроса о спальном месте для нее, происходившее у него с лейтенантом Литтлом, носило почти абсурдный характер.
Crozier had accepted her, but his discussion with his executive officer, Lieutenant Little, as to where to berth her had been almost absurd.
Тадзики, ты уверен, что тебе нужно спальное место в открытой нише? Тогда отдай приказ, а потом мы решим, как распределить свободное пространство.
“Tadziki, if you’re so sure you want to berth in the open bay, give the orders. We’ll decide what to do with the space later.”
Вместе мы осмотрели кабину, где размещены управление, широкое и комфортабельное спальное место, стол, кресло, материалы для письма и хорошо заполненная книжная полка.
Together we inspected the cabin, where are located the controls, a wide and comfortable berth, a table, a chair, writing materials, and a well-stocked bookshelf.
Обстановка в вагоне была поистине спартанской: четыре сиденья друг против друга с откидными столиками между ними, два спальных места.
Although customized, the passenger car was Spartanly appointed: four double seats facing each other, removable tables between them. Two bunked sleeping berths in a rear compartment.
Они впервые заметили, что женщины нет в отведенном ей спальном месте — маленьком закутке между ящиками и бочками в загроможденной носовой части жилой палубы, прямо перед лазаретом — в четверг, двумя днями ранее, но люди привыкли к странным исчезновениям и появлениям леди Безмолвной.
They first noticed she wasn’t in her assigned berth – that little den set back amid the crates in the cluttered part of the lower deck just forward of the sick bay – on Thursday, two days earlier, but the men were used to Lady Silence’s odd comings and goings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test