Traducción para "сохранение в почве" a ingles
Сохранение в почве
Ejemplos de traducción
- устойчивые традиционные методы сохранения плодородия почв/верхнего почвенного слоя,
- Sustainable traditional techniques of soil fertility/ top soil conservation
а) определение запасов природных ресурсов, связанных с педологией и сохранением плодородия почв (на местах за счет региональной поддержки);
(a) Delineation of natural resources relating to pedology and soil conservation (at the local level, with regional help);
b) сельское хозяйство: растительный покров и пригодность, производительность и урожайность земель, рациональное ведение хозяйства в сельской местности, сохранение плодородия почв;
(b) Agriculture: land cover and suitability, productivity and yield, rural management, soil conservation;
В ходе кампании в средствах массовой информации, которая проводилась совместно со Всемирным банком по случаю Всемирного дня продовольствия, который отмечался 16 октября, освещалась деятельность УООН/ИПРА в области сохранения ресурсов почв.
A media campaign, in conjunction with the World Bank, highlighted the work of UNU/INRA in the area of soil conservation on the occasion of World Food Day on 16 October.
Эти проекты предусматривали повышение урожайности культур (в частности, повышение урожайности на основе массового участия в селекции культур, которым к этому моменту практически не уделялось внимания), комплексную борьбу с сельскохозяйственными вредителями, сохранение плодородия почв и агролесоводство.
The projects included crop improvements (particularly improvements through participatory plant breeding on hitherto neglected orphan crops), integrated pest management, soil conservation and agro-forestry.
48. В своих усилиях по борьбе с опустыниванием и обезлесением Алжир неизменно отдает предпочтение мерам по восстановлению растительности, в том числе в рамках недавней программы по созданию заповедников и национальной кампании по сохранению плодородия почв.
48. In its efforts to combat desertification and deforestation, Algeria had always given precedence to measures to restore vegetation, including a recent operation for the designation of protected areas and a national soil conservation campaign.
44. Усиление прав собственности и предоставление долгосрочных стимулов для рационального пользования природными ресурсами в сочетании с несельскохозяйственными преимуществами (например, соразмерные гранты за сохранение плодородия почв) необходимы как в районах интенсивного, так и экстенсивного землепользования.
44. Strengthening property rights and providing long-term incentives for natural resource management with off-farm benefits, such as matching grants for soil conservation, are necessary in both intensive and extensive farming areas.
В частности, программы профессиональной подготовки и технического обучения по таким темам, как информация о рынке и о ценах, производство семян на месте, методы мелкомасштабной ирригации и системы сохранения плодородия почв, могут приводить к росту производительности мелкого фермерства.
In particular, training and technical education programmes on topics including market and price information, local seed multiplication, small-scale irrigation techniques and soil conservation schemes could create productivity gains in smallholder farming.
наращивания государственных и частных инвестиций и международного сотрудничества с целью повышения уровня продовольственной безопасности перед лицом угроз, которые несет изменение климата, в частности с целью адаптации к неблагоприятным последствиям изменения климата, рационального использования природных ресурсов, рационального водопользования и сохранения плодородия почв;
:: Increasing public and private investment and international cooperation for enhancing food security in the face of climate change threats, in particular for adaptation to the adverse effects of climate change, sustainable use of natural resources, water management and soil conservation;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test