Traducción para "соруш" a ingles
Соруш
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sorush
- Да, в журнале "Соруш".
- Yeah, for Sorush magazine.
Меня зовут Фаразманд, я из журнала "Соруш".
My name's Farazmand, with Sorush magazine.
Я прочитал в журнале "Соруш" о том, что ваши люди арестовали некоего Хоссейна...
I read in Sorush magazine that your men arrested a certain Hossein -
Г-н Соруш Модаббери, региональный центр Базельской конвенции (Тегеран).
Mr. Soroush Modabberi, Basel Convention Regional Centre-Tehran.
Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Co. (Компания по обслуживанию судов <<Соруш Сарзамин Асатир>>).
Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Co.
Кроме того, более 50 судов управляются одной иранской технической компанией <<Соруш Сарзамин Асатир шип менеджмент>>.
In addition, more than 50 vessels are managed by a single Iranian technical manager, the Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Company.
h) срыв собраний, на которых предполагалось выступление известных диссидентов, таких, как философ Абдул Карим Соруш, который, по поступившим сведениям, потребовал, чтобы правительство приняло меры по защите свободы слова для ученых и интеллигенции Ирана.
(h) The disruption of meetings to be addressed by prominent dissidents such as philosopher Abdol Karim Soroush, who, it is noted, has demanded that the Government take the measures necessary to protect freedom of speech for Iran's academics and intellectuals.
Согласно информации, полученной от официальных лиц правительства Исламской Республики Иран, 17 апреля 1997 года в 8 ч. 30 м. военный корабль Соединенных Штатов Америки, следовавший курсом 180° на север неподалеку от нефтяной платформы Соруш, обстрелял с расстояния четырех миль два иранских катера в точках с координатами 2907 с.ш. и 4936 в.д., следовавших курсом 250° на север в направлении указанной платформы.
Enclosure According to information received from officials of the Government of the Islamic Republic of Iran, on 17 April 1997 at 0830 hours a United States warship routing 180 degrees of real north and in the vicinity of Soroush oil platform fired shots from a four-mile distance towards two Iranian motor boats whose positions were N2907 and E4936, routing 250 degrees of real north towards the said platform.
Помимо юридических лиц, перечисленных в приложениях к резолюции 1929 (2010), после 9 июня 2010 года Соединенные Штаты внесли в перечень следующие лица и организации: Военно-воздушные силы и командование ракетными частями Корпуса стражей Исламской революции; Мохаммад Али Джафари, Мохаммад Реза Накди, Джавад Камири Сабет, Ахмад Вахиди, <<Нейвал дефенс миссайэл индастри груп>>, Джаведан Мехр Тоос, судоходная компания <<Хафиз Дарья>>, судоходная компания <<Соруш Сарзамин Асатир>>, компания судового обслуживания <<Сафиран Пайям Дарья>> (САПИД), <<Сэйбоу Лимитид>> и <<Сейбоу Лоджистикс>>.
In addition to the entities listed in the annexes of resolution 1929 (2010), the United States has designated the following entities since 9 June 2010: the Islamic Revolutionary Guard Corps Air Force and Missile Command; Mohammad Ali Jafari, Mohammad Reza Naqdi, Javad Karimi Sabet, Ahmad Vahidi, the Naval Defense Missile Industry Group, Javedan Mehr Toos, Hafiz Darya Shipping Company (HDS Lines), Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Company, Safiran Payam Darya (SAPID) Shipping Co., Seibow Limited, and Seibow Logistics.
Это иранский шпион Хамид Соруш.
An Iranian spy named Hamid Soroush.
Я знаю Соруша уже много лет..
I've known Soroush for years.
Соруш был готов заплатить за этого парня $20 миллионов.
Soroush was putting up $20 million for this guy.
Ладно, Соруш был в Торонто 10 апреля, в этот день Винсент Марш был в Итаке, штат Нью-Йорк, сбор средств.
Okay, Soroush was in Toronto on April 10, same day that Vincent Marsh was in Ithaca, New York, fund-raising.
(Изображение: архивная запись выступления профессора Соруша.)
(visual: archive footage of Professor Soroush lecturing)
ГОЛОС: Соруш, знаменитый ученый-исламист, объявил в конце прошлого столетия, что демократия и ислам не только могут быть совместимы, но и что их ассоциация неизбежна… Глава 20
Soroush, a famous Islamic scholar at the turn of the last century, declared that democracy and Islam not only could be compatible, but that their association was inevitable.
ГОЛОС: Мусульманская секта, называющая себя «сорушины» по имени своего духовного основателя Абдола Карима Соруша, была запрещена Свободным государством Красного моря. Это очередная исламская страна, предпринявшая действия против группы, которую многие традиционные мусульмане считают угрозой для себя.
VO: The splinter Moslem sect who call themselves "Soroushin" after their spiritual founder, Abdol Karim Soroush, have been banned by the Red Sea Free State, the latest Islamic country to take action against a group that is seen as a threat by many traditional Moslems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test