Traducción para "созывать собрание" a ingles
Созывать собрание
Ejemplos de traducción
Совет уполномочен, в частности, требовать от государственных учреждений, муниципалитета, автономных органов, государственных, совместных и частных промышленных или торговых предприятий Республики все сведения, доклады или информацию, касающуюся осуществления их функций, созывать собрания общественности, с тем чтобы заинтересованные стороны могли высказать свою точку зрения, а также принять другие меры по изучению того или иного вопроса, необходимые для того, чтобы получить соответствующие доказательства и другие необходимые данные.
The Council is authorized, inter alia, to require government departments, municipalities, autonomous agencies, and public, joint and private industrial or commercial undertakings in Paraguay to provide any data, reports or information pertaining to their operations, to convene public meetings so that the parties concerned may express their views, and to take any other investigatory action necessary to elicit relevant evidence and other data.
Похоже Тревор Адриан созывает собрание.
Looks like Trevor Adrian called a meeting.
Я созываю собрание, без вопросов эшкед!
I'm calling a meeting, no questions Ash-ked!
И да,Киран, это последний раз, когда ты созываешь собрание.
Oh, and, Kieran, this is the last time you call a meeting.
Для не-Красавицы у тебя слишком много наглости созывать собрание.
As a non-Belle, you have a lot of nerve calling a meeting.
Стивенс созывает собрание - я думаю, что произойдет что-то значительное.
Hey, hey, Stevens called a meeting, and I think something big might be up.
Я знаю, что пока не в праве созывать собрание старших вице-президентов Kabletown, но у меня есть кое-что, чем я хотел бы поделиться с вами.
I know it's not my place yet to call a meeting Of Kabletown senior vice presidents, But I have something I need to share with you.
Фрей созывает собрание — Надежда — Воспоминания капитана из Самарлана — Штык
Frey Calls A Meeting—Hope—A Captain’s Memories Of Samarla—The Bayonet
А потом этот итальянский коротышка появляется в студии, созывает собрание и объявляет, что он новый владелец.
And this little Italian guy appears at the Studio, calls a meeting and announces he will be the new owner.
Хиллиард имел, обыкновение созывать собрания в конторе исключительно с целью выслушать хвалебные речи в свой адрес.
Hilliard was often disposed to calling a meeting at the kontor for no apparent reason except his own gratification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test