Traducción para "создания являются" a ingles
Создания являются
Ejemplos de traducción
Эти создания являются естественными врагами друг друга.
The two creatures are natural enemies.
В вариант А можно было бы добавить следующую формулировку: "Вместе с тем лицо, предоставляющее право, и обеспеченный кредитор могут договориться о том, что правом, применимым к вопросам создания обеспечительного права в интеллектуальной собственности, является право государства, в котором находится лицо, предоставляющее право, а если обеспечительное право в интеллектуальной собственности может быть зарегистрировано в реестре интеллектуальной собственности, то правом, применимым к вопросам его создании, является право государства, под надзором которого ведется такой реестр".
Language along the following lines could be considered with respect to option A: "However, the grantor and the secured creditor may agree that the law applicable to the creation of a security right in intellectual property is the law of the State in which the grantor is located, except if the security right in intellectual property may be registered in an intellectual property registry, in which case the law applicable to the creation of the security right is the law of the State under whose authority the registry is maintained."
В отношении сертифицированных НОУЦБ Комиссия, возможно, пожелает принять во внимание, что в руководстве по принятию будет разъяснено, что, согласно общей норме проекта типового закона, касающейся соответствующего момента определения местонахождения (см. A/CN.9/WG.VI/WP.57/Add.4, приложение II, статья 7), соответствующим моментом для определения местонахождения сертификата или эмитента применительно к вопросам создания является момент предполагаемого создания обеспечительного права, а применительно к вопросам, касающимся силы в отношении третьих сторон и приоритета, является момент возникновения соответствующего вопроса.]
With respect to certificated NIS, the Commission may wish to note that the Guide to Enactment will clarify that, under the general rule of the draft Model Law dealing with the relevant time for determining location (see A/CN.9/WG.VI/WP.57/Add.4, Annex II, article 7), the relevant time for determining the location of the certificate or the issuer, for creation issues, is the time of the putative creation of the security right and, for third-party effectiveness and priority issues, is the time when the issue arises.]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test