Traducción para "содержит рекомендации" a ingles
Содержит рекомендации
Ejemplos de traducción
Доклад содержит рекомендации, которые Подкомитет считает необходимыми.
The report shall contain recommendations that the Subcommittee deems necessary.
Он также содержит рекомендации для рассмотрения вспомогательными органами и КС.
It also contains recommendations for consideration by the subsidiary bodies and the COP.
Поскольку в докладе не содержится рекомендаций, мы не можем согласиться с такой формулировкой.
Since the report does not contain recommendations, it is not possible for us to consider such language.
Она содержит рекомендации в отношении эффективной стратегии поиска материалов по правам человека.
It contains recommendations for effective search strategies in the area of human rights.
Доклад о ревизии мероприятий по линии СУО, финансируемых ЯБМС, также не содержит рекомендаций.
The report on the audit of MSA activity financed by JBIC similarly did not contain recommendations.
Доклад Комиссии содержит рекомендации по подготовке к Конференции, в том числе проект платформы действий.
The report of the Commission contains recommendations on the preparations for the Conference, including the draft platform of action.
Раздел VI содержит рекомендации о дальнейшем укреплении координации работы функциональных комиссий.
Section VI contains recommendations for further enhancing the coordination of the work of the functional commissions.
Проект резолюции содержит рекомендации относительно мер по повышению эффективности международной взаимной помощи.
The draft resolution contained recommendations for action to enhance the effectiveness of international mutual assistance.
Часть IV содержит рекомендации и выводы, а также проект резолюции для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.
Part IV contains recommendations and conclusions and the draft resolution for consideration by the General Assembly.
it contains recommendations
Доклад содержит рекомендации, которые Подкомитет считает необходимыми.
The report shall contain recommendations that the Subcommittee deems necessary.
Он также содержит рекомендации для рассмотрения вспомогательными органами и КС.
It also contains recommendations for consideration by the subsidiary bodies and the COP.
Поскольку в докладе не содержится рекомендаций, мы не можем согласиться с такой формулировкой.
Since the report does not contain recommendations, it is not possible for us to consider such language.
Доклад о ревизии мероприятий по линии СУО, финансируемых ЯБМС, также не содержит рекомендаций.
The report on the audit of MSA activity financed by JBIC similarly did not contain recommendations.
Доклад Комиссии содержит рекомендации по подготовке к Конференции, в том числе проект платформы действий.
The report of the Commission contains recommendations on the preparations for the Conference, including the draft platform of action.
Раздел VI содержит рекомендации о дальнейшем укреплении координации работы функциональных комиссий.
Section VI contains recommendations for further enhancing the coordination of the work of the functional commissions.
Проект резолюции содержит рекомендации относительно мер по повышению эффективности международной взаимной помощи.
The draft resolution contained recommendations for action to enhance the effectiveness of international mutual assistance.
Часть IV содержит рекомендации и выводы, а также проект резолюции для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.
Part IV contains recommendations and conclusions and the draft resolution for consideration by the General Assembly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test