Traducción para "содержат элемент" a ingles
Содержат элемент
  • contain an element
Ejemplos de traducción
contain an element
Было подчеркнуто, что все эти ситуации содержат элемент риска.
It was stressed that these situations all contained an element of risk.
В нем содержатся элементы, перечисленные в IEC/ISO 14050-1.
It shall contain the elements described in IEC/ISO 14050-1.
Ни гражданское, ни общее право не содержат элементов, которые необходимы для управления африканским обществом.
Neither civil nor common law contained the elements required to manage African society.
Учебные мероприятия, проводимые ЮНЕП и СБК, содержат элемент, касающийся трансграничной перевозки отходов.
Training activities undertaken by UNEP and SBC contain an element dealing with transfrontier movement of wastes.
Он предостерег от смешения различных конвенций, поскольку не все они содержат элементы, необходимые для того, чтобы преступления, о которых идет в них речь, рассматривались как международные преступления.
He cautioned against commingling the different conventions, since not all contained the elements necessary for the offences to which they referred to be regarded as international crimes.
Было отмечено, что термин <<миростроительство>> был введен в это предложение по причине его гибкости и что такие операции по самой их природе содержат элемент риска.
It was noted that the term "peacebuilding" had been introduced in the proposal because of its flexibility and because such operations, by their very nature, contained an element of risk.
Эти статьи содержат элементы вымогательства или принятия неправомерного преимущества, хотя в статье 19 Конвенции говорится только о получении такого неправомерного преимущества.
Those articles contain the elements of solicitation or acceptance of an undue advantage, although article 19 of the Convention only provides for the obtaining of such an undue advantage.
20. В главе III проектов статей, посвященной вопросу о компенсации и ином возмещении, содержатся элементы, имеющие важное значение для таких документов, как проекты статей.
20. Chapter III of the draft articles, on compensation and other relief, contained the elements essential to documents such as the draft articles.
В подобных случаях административные санкции не применяются, если только деяния лица не содержат элементов административного правонарушения, которые не охватываются элементами преступления или уголовного правонарушения.
In such cases administrative sanctions shall not be applicable, except where the person's acts contained the elements of administrative offence which are not covered by the elements of crime or criminal offence.
В пунктах, по которым проводилось раздельное голосование, содержатся элементы политического характера, являющиеся неуместными для резолюции о финансировании, что выступает продолжением прискорбного прецедента, установленного несколькими годами ранее.
The paragraphs voted on separately contained political elements that were inappropriate for a funding resolution, continuing the regrettable precedent that had been set some years earlier.
Работавшая в Париже полька Мария Кюри обнаружила, что некоторые породы содержат элемент, названный ураном, и этот элемент распадается со временем с постоянным коэффициентом, названным радиацией.
A Polish woman working in Paris, Marie Curie, discovered that some rocks contained an element called uranium that decays over time at a steady rate through a process called radiation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test