Traducción para "соблюдать нейтралитет" a ingles
Соблюдать нейтралитет
verbo
Ejemplos de traducción
20. настоятельно призывает парламенты в странах, где имели место вспышки насилия в ходе проведения выборов, ввести специальное законодательство, ограничивающее применение огнестрельного оружия и боевых патронов, а также гарантирующее, что армия и органы безопасности и их сотрудники будут соблюдать нейтралитет и не подвергаться манипуляциям в целях, связанных с проведением выборов;
20. Urges parliaments in countries with a history of electoral violence to enact specific legislation restricting the use of firearms and live ammunition, and guaranteeing that military and security institutions and agents remain neutral and are not subject to manipulation for electoral purposes;
В течение всего текущего конфликта, который продолжается уже много месяцев, палестинские беженцы в Сирии, которым эта страна на протяжении более чем 60 лет после Ан-Накбы -- трагического события в жизни палестинского народа, произошедшего в 1948 году, -- в ожидании справедливого решения вопроса об их дальнейшей судьбе, предоставила приют и дала им крышу над головой, а также уверенность в завтрашнем дне, делали все возможное для того, чтобы не оказаться вовлеченными в конфликт, и старались соблюдать нейтралитет.
Throughout the many months of this ongoing conflict, the Palestine refugees in Syria, who for more than 60 years since the 1948 Al-Nakba have found refuge, shelter and stability in the country as they have awaited a just solution to their plight, have sought to stay out of the conflict and to remain neutral.
Ты понимаешь, что мне необходимо соблюдать нейтралитет если что-нибудь произошло бы?
You can see why I need to remain neutral if something were to happen?
Когда речь идет о статусе штата для Пуэрто-Рико, США должно соблюдать нейтралитет.
When it comes to statehood for Puerto Rico, the US. has to remain neutral.
Спасибо за повторение урока обществознания пятого класса, но я имел в виду, что федеральное правительство должно соблюдать нейтралитет.
Thank you for that review of fifth-grade social studies but I meant the federal government must remain neutral.
Геральт говорит, что надо соблюдать нейтралитет… А Ярпен – что надо поступать так, чтобы потом не приходилось просить прощения…
Geralt says you have to remain neutral… And Yarpen says you have to behave in such a way that you don't have to ask for forgiveness…
1.4 Утверждает, что в Косово нет официальной религии и в вопросах вероисповедания соблюдается нейтралитет.
1.4 Affirm that Kosovo has no official religion and that it shall be neutral on questions of religious beliefs.
Как заявили король, первый премьер-министр и один из министров внутренних дел, в период выборов все вооруженные силы должны соблюдать нейтралитет.
As stated by the King, the First Prime Minister and the Co-Minister of the Interior, all armed forces should be neutralized during the election period.
Соблюдать нейтралитет - значит быть равнодушным.
To be neutral is to be indifferent.
— Лиссабон, Лиссабон... — несколько раз негромко повторил Остерман. — Лиссабон... Лиссабон соблюдал нейтралитет. — Что ты имеешь в виду? — Тэн-эн. — Тэн... тан.
“Lisbon, Lisbon, Lisbon …” Osterman kept repeating the name quietly to himself. “Lisbon. Neutral. Lipbon was neutral.” “What do you mean?” “Tan One…” “Tan … tan. Tanner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test