Traducción para "собирается на регулярной основе" a ingles
Собирается на регулярной основе
  • going on a regular basis
  • it meets on a regular basis
Ejemplos de traducción
it meets on a regular basis
1. Бюро Исполнительного совета собирается на регулярной основе.
1. The Bureau of the Executive Board shall meet on a regular basis.
КФ собирается на регулярной основе для обсуждения дел в стране, в том числе для рассмотрения законодательных вопросов.
The CF meets on a regular basis to discuss affairs of the country, including debating legislation.
Все государства, подписавшие Договор или присоединившиеся к нему, являются членами Конференции, которая собирается на регулярной основе для:
All States that have signed or acceded to the Treaty are members of the Conference, which meets on a regular basis to:
Что касается нашей дальнейшей работы, то, как мне думается, интересно отметить, что "пятерка держав" решила собираться на регулярной основе.
As for the future of our work, the five permanent members of the United Nations Security Council have decided to meet on a regular basis.
На оперативном уровне группа действий в составе представителей различных служб собирается на регулярной основе и в недавнее время эффективность ее деятельности повысилась.
At the operational level, the Action Team, comprised of various services, meets on a regular basis and has become more effective recently.
Совет собирается на регулярной основе в течение года в Женеве и проводит не менее трех сессий, включая основную сессию, общей продолжительностью не менее 10 недель.
The Council meets on a regular basis in Geneva throughout the year for a minimum of three sessions, including a main session, for a total duration of no less than 10 weeks.
Комитет собирается на регулярной основе и занимается всеми аспектами Соглашения о наблюдении за принятием мер в отношении оружия и вооруженного персонала, а при необходимости -- обсуждает другие вопросы, затрагивающие Непальскую и маоистскую армии.
The Committee meets on a regular basis and deals with all aspects of the Agreement on Monitoring of the Management of Arms and Armies and, as necessary, discusses other matters involving the Nepal Army and the Maoist army.
12. Комитет по вопросам управления, учрежденный 13 февраля 2008 года для предоставления консультаций и политических директив по всем несудебным аспектам функционирования Специального трибунала, продолжал собираться на регулярной основе.
12. The Management Committee, which was established on 13 February 2008 to advise and provide policy direction on all non-judicial aspects of the operation of the Special Tribunal, has continued to meet on a regular basis.
Всемирный банк учредил координационный комитет, в который вошли основные участники, включая доноров, учреждения системы Организации Объединенных Наций, переходное правительство, Африканский союз и Всемирный банк, и который собирается на регулярной основе.
The World Bank has established a coordination committee consisting of key stakeholders, including donors, United Nations agencies, the Transitional Government, the African Union, and the World Bank, which meets on a regular basis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test