Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
– Действительно, князь, я даже не ожидал… после всего, после всех дружественных сношений… и, наконец, Лизавета Прокофьевна…
Really, prince, I hardly expected after--after all our friendly intercourse-- and you see, Lizabetha Prokofievna--
Напротив, деньги, служащие для целей обращения в маленьком государстве, как, например, Генуя или Гамбург, редко могут состоять только из его собственной монеты; в обращении должно находиться много денег всех соседних государств, с которыми его жители ведут постоянные торговые сношения.
But the currency of a small state, such as Genoa or Hamburg, can seldom consist altogether in its own coin, but must be made up, in a great measure, of the coins of all the neighbouring states with which its inhabitants have a continual intercourse.
– У меня никогда не было с ней сношений, – сказал Ричард.
"I never had intercourse with her," Richard said.
- Если ты имеешь в виду половое сношение, то нет. Она - человек.
If you mean intercourse, no. She's human,
После поцелуя немедленно начинается половое сношение.
After the kissing, intercourse begins immediately.
– Если ты имеешь в виду половые сношения, то нет. Она человек, – сказал он.
"If you mean intercourse, no. She's human," he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test