Traducción para "снежная гора" a ingles
Снежная гора
Ejemplos de traducción
Теперь она бродит в снежных горах Шашмира.
She now roams the snow mountains of Shahmir.
Я видел, как она взбиралась на снежную гору, пытаясь сбросить тебя со спины.
I saw her charging up Snow Mountain yesterday, trying to shake thee off.
Старик, наверно года два не стригся, отрастил целую снежную гору волос.
Old man must've saved up two years of high, snow mountain hair.
Я должна была связать нас всех в цепочку, когда снежная гора начала таять, но все произошло так быстро...
I should have tied us when the snow mountain turned to slush, but it happened so fast—
Тем же маршрутом она шла с Энди днем — только теперь тротуары были чисты, там и сям высились снежные горы с отдельными проблесками погребенного хрома.
The same route she had walked with Andy—on shoveled sidewalks now, by ranges of snow mountains pocked here and there with glints of entombed chrome.
— А звезды? — Нет. Звезды делают из нас амеб. Они отбирают у нас гордость и уверенность в себе. А снежная гора дает верную оценку человеческому бытию.
"The stars are better, I find." “Oh, no. The stars merely reduce one to the status of an amoeba. The stars take the last vestige of human pride, the last spark of confidence, from one. But a snow mountain is a nice human-size yardstick.
Старик уже больше не видел зеленой береговой полосы; вдали вырисовывались лишь верхушки голубых холмов, которые отсюда казались белыми, словно были одеты снегом. Облака над ними тоже были похожи на высокие снежные горы.
He could not see the green of the shore now but only the tops of the blue hills that showed white as though they were snow-capped and the clouds that looked like high snow mountains above them.
Розмари миновала проход на Рокфеллер-плаза, лишь покосившись на конус с яркими ночными огнями (не так уж плохо), — и пошла дальше, на Пятую авеню, где снежные горы были объявлены вне закона и поток транспорта, хоть и негустой, направлен в другое русло.
She passed the entrance to Rockefeller Plaza with just a glance at the cone of night-bright lights—not too bad— and went on to Fifth Avenue, where snow mountains had been banished and traffic, what little there was, diverted. St.
Я поеду на север, к Снежным Горам.
I'll ride due north towards Big Snowy Mountain.
, закрыва€ глаза, видела снежные горы на горизонте и белые снежинки, что опускались мне на лицо, в неверо€тной светлой тишине.
When I closed my eyes I saw snowy mountains on the horizon, white flakes dropping on my face in a big, bright silence.
А мы что можем предложить, кроме снежных гор и народных танцев?
What have we to offer except folk-dancing and too many snowy mountains?
На второй странице тетради красовалась фотография «Орла», стоящего на якоре в заливе, окруженном снежными горами.
On the second page was a photo of the Eagle anchored in a bay surrounded by snowy mountains.
Он видел темные, неясные очертания Снежных гор и чувствовал ледяной, колющий ветер.
He saw the black loom of the Snowy Mountains behind it and smelled the cold, biting freshness of the pine-sharp glacier winds.
Я лежала на лавке и, закрывая глаза, видела снежные горы на горизонте и белые снежинки, что садились мне на лицо светло и тихо-тихо.
I lay on the bench, and when I closed my eyes I saw snowy mountains on the horizon, white flakes dropping on to my face in a big, bright silence.
Так что Ледяному Соколу понадобилось около часа, чтобы добраться до нужного места, и когда он пришел туда, солнце уже почти касалось своим краем острых беломраморных пиков Великих Снежных гор на западе.
It took him over an hour to reach the place, and when he did the sun was barely a hand span above the marble-white knife of the Great Snowy Mountains in the West.
На севере поднималась земля, миля за милей поросшая лесом, как фьорд, между высокими скалами, и огромная масса Снежных Гор, где на полосе строевого леса замерзшие луга встречались с белыми снегами, и где начинались ледники.
Northward the land rose, mile after forested mile, like a fjord between the high cliffs of the Rampart Range and the greater bulk of the Snowy Mountains, to meet the cold meadows of the timberline and the white walls where the glaciers began.
Время от времени до Нейлза доходили открытки из этой отдаленной страны с изображением памятника Эскулапу на фоне снежных гор. На оборотной стороне бывал примерно такой текст: «Эдну держат на понтапоне, по расчетам врачей, ей осталось жить еще недели три, но она была бы рада получить от вас весточку».
There would be a view of the statue of Aesculapius in the public gardens with some snowy mountains in the distance and on the back of the card this message: "Edna is under sedation most of the time and has about three weeks to live but she would like a letter from you."
Каждый из них мог стать сильным крестьянином, терпеливо возделывать свою землю, охотиться, кататься на санях по замерзшим рекам, взбираться на снежные горы, в холодные ночи согреваться миской похлебки, приготовленной любящей женой, а теперь их всех оттащили к плахе, на которой мастеровой одним-двумя ударами громадного тесла быстро выполнил свою работу.
Each then, who might have been a sturdy yeoman, patiently tilling his land, who might have hunted, and skated on frozen rivers, and climbed snowy mountains, and warmed himself at night with bowls of soup, cooked by a loving wife, was taken to the block where the workman, with one or more blows of the great adz, attended to his labors.
Насколько мог понять Ледяной Сокол, разбойники даже не последовали за беглецами, когда те продвигались от поляны к поляне, спускаясь к ручью, бравшему начало в ледниках. Наконец они вышли к полосе голой земли, что окружала Убежище Дейра, последнее пристанище между Великой Бурой рекой и заледеневшими отрогами Снежных гор, – твердыня, вздымавшая к небесам угрюмые башни.
As far as the Icefalcon could tell, they didn't even follow them as they moved from clearing to clearing down the ice-fed stream, until they came to the open land that surrounded the Keep of Dare, the last refuge of humankind between the Great Brown River and the glacier-rimmed horns of the Snowy Mountains, somber towers blotting the western sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test