Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Предрассудки проявляются в грубой форме силлогизма, имея тенденцию к игнорированию личности человека, заранее наделяя членов конкретной группы отрицательными чертами, по которым определяются ее особенности.
Prejudice operates as a clumsy form of syllogism, tending to overlook a person's individuality through the a priori assignment, to members of a particular group, of sitgmatizing characteristics, by which the group, and not the individual, is defined.
Наконец, я хотел бы привлечь внимание коллег к нашей убежденности в том, что продолжать делимитировать философский подход к этому договору как либо нераспространенческий, либо разоруженческий, собственно, равносильно тому, чтобы заниматься построением ложного силлогизма.
Finally, I would bring to colleagues' attention to our conviction that continuing to frame the philosophical approach to this treaty as either non-proliferation or disarmament-oriented is really engaging in a syllogism.
Загадка, которую прислал убийца, это был силлогизм Бокардо.
The riddle the killer set was a Bocardo syllogism.
– Это не силлогизм, – заявил Мануэль. – Силлогизм – это что-то такого типа: А равно В. С не равно А.
“It isn't a syllogism,” Manuel said. “Syllogisms take the form, All A is B.
— И я, если их оружие случайно окажется сродни силлогизмам.
“And I, should their weapons of choice be syllogisms.”
иногда стон, вырывающийся из тьмы, неопровержим, как логический силлогизм.
Such a moaning of the shadows has the tenacity of a syllogism.
– И силлогизм: первое – он никогда не видел ничего подобного;
GUIL: And a syllogism: One, he has never known anything like it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test