Traducción para "сила в" a ingles
Сила в
Ejemplos de traducción
Вооруженных сил Новых сил
Forces of the Forces Nouvelles
Сила не может победить силу.
Force cannot defeat force.
В. Диалог с Силами обороны и безопасности <<Новых сил>> (бывшие Вооруженные силы <<Новых сил>>)
B. Dialogue with the Forces de défense et de sécurité-Forces nouvelles (ex-Forces armés des forces nouvelles)
вооруженные силы <<Новых сил>>
FAFN Armed Forces of the Forces nouvelles
Продолжаются передача функций сил Соединенных Штатов другим силам из состава Многонациональных сил и передислокация сил Соединенных Штатов.
The transfer of responsibility from United States forces to other forces of the Multinational Force and the redeployment of United States forces continue.
Использовать термин <<контингент сил>> вместо термина <<личный состав сил>> и <<уровень сил>>.
"Force-wide" and "force-level" have been replaced by "force asset".
"Зарождение силы" в Африке.
"Emerging Force" in Africa.
Это типа как Сила в Звёздных Войнах
Like The Force in Star Wars.
Свяжитесь с нашими силами в Альфа квадранте.
Contact our forces in the Alpha Quadrant.
способность враждебных сил в Багдаде, успешно
The ability of hostile forces in Baghdad to successfully
Столкновение двух жизненных сил в знак солидарности.
The collision of two life forces in solidarity.
Это единственные наши силы в Негеве.
This is the only mobile force in the entire Negev.
Командую всеми гражданскими силами в этом районе.
I command all the civilian forces in this region.
Временное повышение скоростной силы в организме, да.
Temporarily enhance the Speed Force in his system, yes.
Гравитация - самая важная сила в астрономии.
Gravity, in many senses, is the most important force in astronomy.
Мы станем грозной силой в этом мире.
We're going to be a powerful force in the world.
Эти силы и создают нас.
We're shaped by such forces.
один — силой, другой — искусством;
one by force, another by skill;
Пауль проговорил: – В каждом из нас есть древняя сила, которая берет, и другая древняя сила, которая дает.
Paul said: "There is in each of us an ancient force that takes and an ancient force that gives.
– Уничтожить всю рабочую силу?!
Waste an entire work force?
Богатства больше, но силы меньше;
There is more of riches, but less of force.
И никакой силой Кольцо не истребить.
But as for breaking the Ring, force is useless.
Это означает, что на него должна действовать сила.
That means there must he a force on it.
Он хочет силой ворваться в замок!
He is trying to force entry to the chambers within!
Во-вторых. Государство есть «особая сила для подавления».
Secondly, the state is a "special coercive force".
Сила во всем, и все в Силе.
The Force is everything, and everything is the Force.
Если Сила - это жизнь, как может жизнь существовать без Силы?
If the Force is life, how can there be life without the Force?
Силы света против сил мрака и реакции.
The forces of light against the forces of darkness.
— Сила, — прошептала Каллиста. — Кто-то использует Силу.
“The Force,” whispered Callista. “Someone is using the Force.”
Так что же такое сила притяжения? Сила притяжения — это сила любви! Притяжение и есть любовь.
So what is the force of attraction? The force of attraction is the force of love! Attraction is love.
- Если Сила - это жизнь, как может жизнь существовать без Силы? - Что?
“If the Force is life, how can there be life without the Force?” “What?”
force in the
Я боролся с его силами в Крестовых походах при Ричарде Львинное сердце
I fought his forces in the Crusades under Richard the Lionheart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test