Ejemplos de traducción
sustantivo
Сербы убивают хорватов, хорваты убивают сербов. Не волнуйтесь.
The Serbs kill the Croats, the Croats kill the Serbs.
Оставшиеся в живых сербы побежали в Сербию, переполненные яростью.
The remaining Serbs began to flee into Serbia, bringing their rage with them.
Если кого-то ненавидел, так только сербов, не американцев.
If he hated anyone, it was the Serbs not the Americans.
sustantivo
После произошедших в гендерном процессе в Сербии событий, заключающихся в создании правительством Сербии Совета по вопросам гендерного равенства, в этот документ были внесены изменения, он был доработан и издан в 2005 году в качестве публикации по гендерной тематике в Сербии.
It was reconstructed following occurrences in the Serbian gender process through establishing the Council of gender equality by the Serbian government and prepared and published in Serbian gender publication in 2005.
Делегация Сербии поинтересовалась оптимальным подходом к созданию программы смягчения санкций, а также общим мнением об антимонопольном режиме Сербии.
The Serbian delegation asked how best to operate a leniency programme and for comment on the Serbian regime.
А сербская армия защищала и спасала сербов там, где они были в меньшинстве.
Serbian forces were only concerned to protect and rescue Serbian minority communities.*
А где-то на северо-востоке сербы пробивались на помощь Луштадту.
Somewhere to the northeast the Serbians were advancing toward Lustadt.
Мне казалось, боснийцы жили в Сараево, а сербы на них нападали, но тогда кто же такие боснийские сербы?
I thought the Bosnians were the ones in Sarajevo and the Serbians were attacking them, so who are the Bosnian Serbs?
Раньше там стояли сербы, обстреливая Травник из артиллерии.
Serbian patrols had once ranged over it, using their artillery to pound Travnik below.
В 1995 году молодые сербы верили всему, что им говорили, и я не был исключением.
*Back then in 1995, young Serbian men were accustomed to believe what they were told, and I was no exception.
Карл Вальденберг получил свою должность капитана и контракт на полгода, так же как и механик-серб.
Carl Waldenberg received his captaincy and his six-month contract, and the Serbian engineer was kept on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test