Traducción para "сел на корабль" a ingles
Сел на корабль
Ejemplos de traducción
Интересно, они уже сели на корабль?
I wonder if she already boarded the ship.
- Ты сам видел, как она села на корабль?
- You saw her board the ship?
Последний из торговцев сел на корабль.
The last of the traders boarded the ships.
Прочла, наверное, в «Газетт» о моем назначении, взяла пригоршню своих грязных денег, села на корабль и приплыла в Нью-Йорк.
And so she took a handful of dirty money, boarded a ship, and proceeded to New York.
В толпе в порту. Не был уверен. И не хотел. Я ушел. Потом я сел на корабль… и в Новый Свет.
In a crowd at the harbor. I wasn't sure. I didn't care to be sure. I walked away Later I boarded a ship… and hence to a new world."
Получив карту, он собрал свою семью, бросил давнюю и успешную адвокатскую практику и сел на корабль, идущий в Нью-Йорк.
The blood card he received caused him to uproot his family, leave a long-established law practice, and board a ship to New York.
– О Боже! Шесть лет назад жена Аристотеля в ярости села на корабль, отплывавший из Макао домой, будучи уверенной – как и все они, – что Аристотель, живший в смертельном страхе перед супругой, удрал от нее в Англию.
“Oh my God!” Six years ago Aristotle’s wife had furiously boarded a ship in Macao for home, believing—as they all had—that Aristotle, who lived in mortal terror of her, had escaped to England.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test