Traducción para "сделать для изменения" a ingles
Сделать для изменения
Ejemplos de traducción
Я приветствую и поддерживаю решение о том, чтобы сделать тему изменения климата темой нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
I welcome and support the decision to make climate change the theme of this session of the General Assembly.
Данный доклад отвечает на призыв, содержащийся в Докладе о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, 2007 года, о необходимости сделать проблематику изменения климата более значимой частью международной повестки дня в области развития; в ответ на этот призыв в докладе подчеркивается роль и вклад движения добровольцев в этой сфере.
This report responds to the call in The Millennium Development Goals Report 2007 for making climate change an enhanced part of the international development agenda by highlighting the role and contribution of volunteer action in this vital area.
Кроме того, она предоставляет вам и даже желает, объявляя это через меня, чтобы вы сделали некоторые изменения, которые вы или пользующийся вашим доверием законный советник признаете справедливыми.
Beyond that it authorizes and even desires you to make any changes which you or your trusted legal adviser may think right.
Нам нужно направить в прошлое посланца, который сможет действовать сообразно обстановке, который сможет не просто сделать одно изменение, но вносить затем и новые.
We need to send back a messenger who can respond to circumstances, who can not only make one change but keep on introducing more changes.
После многочисленных дискуссий, перераставших временами в неприкрытую ругань, было наконец решено исключить эрцгерцога Армана Эказского из списка гостей, а де Фриз превзошел самого себя, стараясь сделать такие изменения, чтобы банкет прошел без сучка и задоринки.
After discussion and outright argument, the Baron finally agreed to drop Archduke Armand Ecaz from the invitations, and de Vries scuttled about to make the changes, so that the banquet could proceed without problems.
Я решил, что сделаю эти изменения и отправлю два самых опасных куска информации - о том, что, как я предполагал, имеет место и, в конце, концов связано с чем-то достаточным, чтобы послужить однажды причиной возникновения проблемы. Такой проблемы, которая причинит большой ущерб человеку, который сейчас так мучил меня. - Вот что я задумал!
I resolved that I would make those changes and send the two most damaging pieces of information I could guess at to the place where they might eventually be retrieved in association with something sufficiently similar to one day cause a query, a query that would hopefully lead to the destruction of that for which I was currently being tormented. I mean it! I said aloud. Stop right now! Or I'll do it!
do to change
Другими словами, мы собрались в Дурбане для того, чтобы договориться, насколько это возможно, о том, что именно мы можем сделать для изменения условий жизни тех, кто сегодня является наиболее бесправным, став жертвой процесса дальнейшего лишения прав.
Put in other words, we met in Durban to agree, to the extent that we could, about what we should do to change the life conditions of those who are, today, the most disempowered and the worst victims of the process of further disempowerment.
Я поняла причину своих невзгод и неудач и уже знала, что необходимо сделать для изменения каждой из них в желаемую для меня сторону.
I understood how everything had happened in my life, and I immediately knew what to do to change every circumstance into what I wanted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test