Ejemplos de traducción
Я действительно сделала, я сделала это.
I really did, I did it. I found them.
Все, что я сделала, я сделала ради тебя.
Everything I did, I did for you.
Все, что я сделал, я сделал ради любви.
Everything I did, I did for love.
То, что я сделал, я сделал из доброты.
What I did, I did out of kindness.
Все, что я сделала, я сделала из любви.
Everything that I did, I did out of love.
То, что я сделал, я сделал во славу Господа.
What I did, I did for God's glory.
То, что я сделал... я сделал, чтобы защитить тебя.
What I did... I did to protect you.
И то, что я сделал — я сделал, защищаясь.
What I did I did in self-defense.
— Все, что я сделал, я сделал ради особой цели.
Anything I did, I did for the cause.
То, что я сделала, я сделала отчасти ради тебя, моя дочь.
What I did I did partly for you, my daughter.
То, что я сделал, я сделал, повинуясь силе столь же неуправляемой, как законы природы.
What I did, I did upon the strength of an impulse as uncontrollable as a law of nature;
Она сказала: - То, что я сделала, я сделала не по своей воле, не понимая, что и к чему все это.
She said, “What I did, I did without choice, without any idea of what it all meant.