Traducción para "сделай что-нибудь с этим" a ingles
- do something with this
- do something with it
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Было бы здорово, если бы ты сделал что-нибудь с этим крыльцом.
Oh, I wish you'd do something with this porch.
Во вторых, я тебе уже говорила сделай что-нибудь с этим.
Second of all, I specifically told you to do something with this.
– Иза, – простонал он, – сделай что-нибудь с этим зубом.
“Iza,” he moaned. “Can’t you do something for this toothache?”
Я также хотел бы сделать что-нибудь с этими белеными бревенчатыми стенами.
Also, I’d like to do something with the whitewashed walls.
Возможно, они смогут сделать что-нибудь с этими десятифутовыми стенами.
Maybe they can do something about those ten-foot walls.
Она не знала, что еще можно было сделать для него, и эта беспомощность бесила ее.
She didn’t know what else to do, but she knew she wanted to do something for him.
Мы должны заставить городские власти сделать что-то с этим бордюрным камнем на обочине тротуара.
We have to get the city to do something about that curb.
— Ты абсолютно прав, мы слышим тебя плохо, — ответил Рудетски. — Сделай что-нибудь с этим.
'You're damned right we can't,' said Rudetsky. 'Do something about it,'
Уж теперь-то ей, поди, ничего не угрожает, коли она сделает что-нибудь с этим своим вложением капитала?
Surely it must be safe to do something about her little investment now?
Разумеется, ему надо было сделать что-то с этим торговцем хлопком в соседней комнате.
He would have to do something about that drugged cotton merchant down the hall, of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test