Traducción para "свободные места" a ingles
Свободные места
Ejemplos de traducción
Не проживающим на данной территории может быть отказано в приеме только по причине отсутствия свободных мест в учреждении.
Children not resident in the area may be denied school admission solely on grounds of lack of free places.
Объявляя о наличии свободных мест министерство принимает во внимание установленные стандарты и критерии по созданию сети средних учебных заведений, а также потребности и возможности экономики и школ.
In the process of drawing up the advertisement of free places the ministry takes account of the adopted standards and criteria for creating the secondary schools network, and the needs and possibilities of the economy and schools.
Часть жилья выделяют общежития для учащихся школ, которые с учетом демографических тенденций, а также обширности сети средних школ объявляют о наличии свободных мест для тех, кто учится в училищах и университетах.
Part of the capacity is provided by the school halls of residence, which, in view of demographic trends and also the extensiveness of the network of secondary schools, advertise free places for college and university students.
Ежегодно компетентное министерство проводит открытый конкурс, в рамках которого оно предлагает свои средние учебные заведения и программы, а также определенное число свободных мест в отдельных школах и программах.
Each year the competent ministry issues a public tender in which it sets out the secondary schools and the programmes they provide, as well as the number of free places in individual programmes and schools.
Карл, сядь в третьем ряду, там есть свободное место.
Carl, go sit in the third row, in that free place.
Потому что только у меня останется свободное место у окна и по ходу поезда.
Because there is only free place towards the direction of the drive here.
В Городе Мечты, свободном месте для всех тех, кто недоволен современной культурой, обеспечено удовлетворение всех физических потребностей.
In the Dream City, the free place for all those who are dissatisfied with the modern culture, all physical needs are taken care of.
На полу люди спали вповалку, и найти свободное место было невозможно.
There was no free place for her to sleep on the floor.
Найдя свободное место у перил, Левин перегнулся и стал смотреть и слушать.
Finding a free place, Levin leaned over the balustrade and began looking and listening.
– Вакансий не наличествует, – сказал Очко, как всегда, мудрено, но Скорик понял: свободных местов в шайке нету, вот он о чем.
‘There are no vacancies available presently,’ said Deadeye, using fancy words as usual, but Senka understood what he meant, that there were no free places in the gang.
Утопая в опилках, Аглая продвигалась вперед и щурилась, выглядывая сквозь густой табачный дым свободное место.
Aglaya’s feet sank into the sawdust as she advanced into the hall, screwing up her eyes and trying to spot a free place through the thick tobacco smoke.
Все они располагают свободными местами для удовлетворения новых потребностей, без затрат времени на ожидание.
All have vacancies to meet new demand, there being no waiting lists.
Объявления о наличии свободных мест в государственных школах должны сопровождаться гарантией качественного обучения.
The offering of vacancies in public school needs to be followed by the guarantee of quality teaching.
При наличии свободных мест также допускался прием детей, говорящих на русском или иных языках.
In cases of vacancies, children speaking Russian or other languages could also be admitted.
1.4 Условия на рынке труда (уровень безработицы и наличие свободных мест, в разбивке по отраслям или профессиональным группам)
1.4 Labour market conditions (unemployment and vacancy levels, by branch or occupational group)
В соответствии с рекомендацией Европейского союза на каждые 10 000 жителей должно быть одно свободное место в приюте.
According to the recommendation of the EU, there should be one vacancy in a shelter home per 10 000 inhabitants.
Спрос на финансируемые государством услуги по социальному уходу высок, свободные места никогда не пустуют, и претендентов на принятие в учреждения социального ухода приходится вносить в листы ожидания.
State-financed social care is highly demanded, there are no vacancies and clients have to be placed on a waiting list to enter these social care institutions.
Начиная с 1995 года наблюдалось общее уменьшение количества свободных мест на фоне интенсивного роста численности незанятого населения, что привело к дисбалансу на рынке труда.
However, starting in 1995, the overall decline in the number of job vacancies, in the context of fastrising unemployment, has caused an imbalance in the labour market.
118. В 1988 году Министерство юстиции приступило к осуществлению проекта "Нулевой дефицит", в рамках которого планировалось построить 52 тюрьмы с целью уменьшения дефицита свободных мест в бразильских тюрьмах путем создания более 14 000 дополнительных мест.
118. In 1988, the Ministry of Justice launched the Project Zero Deficit aimed at the construction of 52 prisons, with the objective of reducing the deficit of vacancies in the Brazilian penitentiary system by generating more than 14,000 vacancies.
На время подготовки настоящего доклада в них обучалось в общей сложности около 3 100 учеников и имелось достаточное количество свободных мест и возможностей для удовлетворения дополнительного спроса.
At the time of drafting this report, they had a total enrolment of about 3,100 and had both ample vacancies and the capacity to expand to meet additional demand.
Однако такие возможности в последние годы значительно снизились, поскольку увеличился разрыв между предложением рабочей силы и наличием свободных мест на предприятиях и в организациях как в количественном, так и в качественном отношении.
However, in recent years such opportunities have dwindled significantly because the gap between the labour supply and available vacancies in enterprises and organizations has widened both quantitatively and qualitatively.
- Прости, свободных мест нет.
- Sorry. No vacancies.
Когда появилось свободное место.
When there's a vacancy.
"Отель Эсканаба" "Свободных мест нет"
Escanaba Motel No Vacancy
В истории есть свободное место.
There is a vacancy, in history.
Простите, может у вас есть свободные места?
Excuse me, is there any vacancy?
- Нет. - А если не будет свободного места...
In case there isn't any vacancy - Non.
— Есть свободные места? — спросила она.
"Are there any vacancies?" she asked.
Среди них красовалась надпись: "Свободных мест нет", но Клэр успела забронировать номер на двоих.
But Claire had earlier found a vacancy, and booked it: a vacancy for two.
Наша девушка сделала вид, что ищет свободное место.
Our girl pretended to apply for the vacancy.
— После несчастья в Шепчущих Вершинах у нас появилось свободное место.
Since the Whisperheads, we have had a vacancy.
Неоновая вывеска сообщала, что в мотеле "Броктон" имеются свободные места.
A sputtering neon sign announced brockton motel, vacancy.
Если глаза и в самом деле зеркало души, то в этих значилось: «Свободных мест нет».
If the eyes were indeed the window to the soul, these read no vacancy. «Mr.
Кадки с цветами, маркизы от солнца и колышущаяся вывеска, гласившая «Свободные места».
Tubs of flowers, bright sun awnings, and a swinging sign saying “Vacancies.”
— Свободное место? — переспросил Локен. — Ты имеешь в виду Джубала? Я видел его медальон.
'A vacancy?' Loken said. You mean Jubal? I saw his medal.’
Женщина, посмотрев на Ремо, сразу оценила его и решила, что свободных мест для него в гостинице нет.
She looked at Remo, sized him up, and decided she had no vacancies.
(Смягчается, увидев выражение ее лица.) У нас как раз сейчас есть свободное место, но я ничего не могу обещать.
[Then softening at the look on her face] We've got a vacancy, as it happens, but I can't promise anything.
Я хотел бы напомнить, что согласно договоренности, достигнутной Конференцией по разоружению в 1993 году, среди государств-членов имелось свободное место под карточкой с названием Югославии.
I would like to recall that, pursuant to the arrangement agreed by the Conference on Disarmament in 1993, there has been an empty seat among member States with the nameplate of Yugoslavia.
Секция управления перевозками ввела в действие электронную систему регистрации запросов на перевозки (е-СРЗ), которая отслеживает информацию о бронировании мест, планировании поездок и перевозках пассажиров, что привело к более эффективному заполнению пассажирских мест и сокращению числа свободных мест.
The Movement Control Section launched the electronic cargo movement request system (e-CMR), which tracks reservations, planning and the movement of passengers, resulting in an increase in passenger seat efficiency and a decrease in empty seats.
Садитесь на свободные места, пожалуйста.
Fill the empty seats, please.
Майк, займи любое свободное место.
Mike, just take any empty seat.
Дамблдор кивнул и жестом пригласил его на свободное место по правую руку от себя.
Dumbledore nodded and gestured the man to the empty seat on his right hand side.
Дальше за Снеггом было свободное место, принадлежащее, как предполагал Гарри, профессору Макгонагалл.
On Snape’s other side was an empty seat, which Harry guessed was Professor McGonagall’s.
— Колин, я упал в воду! — пронзительно закричал он, падая на свободное место рядом. — Это замечательно!
“Colin, I fell in!” he said shrilly, throwing himself into an empty seat. “It was brilliant!
И действительно, вдоль кресел второго ряда к трем свободным местам как раз позади мистера Уизли пробирался не кто иной, как бывший хозяин домашнего эльфа Добби Люциус Малфой с сыном Драко и женщиной, которая, как предположил Гарри, была матерью Драко.
Edging along the second row to three still empty seats right behind Mr. Weasley were none other than Dobby the house-elf’s former owners: Lucius Malfoy; his son, Draco; and a woman Harry supposed must be Draco’s mother.
Над головами собравшихся на платформе людей плыли извергаемые паровозом клубы дыма, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. До Гарри доносились голоса, скрип тяжелых чемоданов и недовольное уханье переговаривавшихся друг с другом сов. Первые несколько вагонов уже были битком набиты школьниками. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями, или сражались за свободные места.
Smoke from the engine drifted over the heads of the chattering crowd, while cats of every color wound here and there between their legs. Owls hooted to one another in a disgruntled sort of way over the babble and the scraping of heavy trunks. The first few carriages were already packed with students, some hanging out of the window to talk to their families, some fighting over seats. Harry pushed his cart off down the platform in search of an empty seat.
Джориан протолкался к свободному месту.
Jorian squeezed in and took an empty seat.
Она направилась к столам в поиске свободного места.
She moved toward the tables, looking for an empty seat.
За столом, ближе к центру, оставалось одно свободное место.
There was one empty seat at the table, near the center.
Кивнув маркизу, она поспешила занять свободное место.
Nodding to the marquise, she hastened to take her empty seat.
Локен занял свободное место в задней части зала.
Loken, at the back of the hall, sat down in an empty seat.
— пронзительно закричал он, падая на свободное место рядом. — Это замечательно!
he said shrilly, throwing himself into an empty seat. “It was brilliant!
В этом же, как и в еще двух, было только по одному пилоту. Три свободных места.
this craft, however, held only one body, as did two of the other wrecks. Three empty seats.
К семи часам вечера в пятницу и субботу в заведении не было ни одного свободного места.
By seven on Friday and Saturday nights, there wasn’t an empty seat in the place.
Джоэл кивнул, сообразив, что слова эти относятся к свободному месту рядом.
Joel nodded, assuming the words referred to the empty seat beside him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test