Traducción para "свободно говорящие" a ingles
Свободно говорящие
Ejemplos de traducción
То, что предпочтение отдавалось советникам, свободно говорящим на португальском языке, легко понять, однако тем самым пул кандидатов ограничивался.
A preference for advisers fluent in Portuguese is understandable, but it limited the pool of candidates.
67. Было подчеркнуто, что члены немецкого большинства, свободно говорящие на немецком языке, также владеют датским.
It was pointed out that the members of the German minority were fluent in German and also spoke Danish.
Он также занимался увеличением резерва свободно говорящих на арабском языке специалистов в своем реестре экспертов по проведению выборов.
It has also pursued efforts to expand the pool of fluent Arabic speakers in its roster of electoral experts.
На всю продолжительность пилотного этапа будет нанят на полную ставку свободно говорящий на языке микмак сотрудник по оказанию услуг жертвам преступлений из числа аборигенов.
A full time Aboriginal victim services officer fluent in the Mi'kmaq language will be hired for the pilot period.
Руководитель Группы справочной документации, терминологии и обработки документов должен быть профессиональным терминологом, желательно с ученой степенью в области юридических наук, свободно говорящим на английском и французском языках со знанием боснийского/сербского/хорватского языков.
The Chief of the newly created Reference, Terminology and Document Processing Unit should be a professional terminologist, preferably with an advanced law degree, fully fluent in English and French, with knowledge of Bosnian/Croatian/Serbian.
Необходимо было подобрать лиц, свободно говорящих по-французски и/или по-креольски и, насколько это возможно, участвовавших в полевых операциях и готовых жить в тяжелых условиях, а также имеющих опыт в области прав человека и/или прошедших юридическую подготовку.
It has been necessary to identify recruits fluent in French and/or Creole, as many as possible with field experience and in all cases willing to live in difficult conditions, and as many as possible with human rights experience and/or legal training.
Что касается педагогов, то в своей деятельности министерство уделяет приоритетное внимание таким вопросам, как развитие профессиональных навыков и подготовка более значительного числа квалифицированных преподавателей, свободно говорящих на te reo Maori, повышение качества учебных материалов на языке маори и качества учебных программ.
In respect of educators the Ministry places priority on professional development and increasing the supply of quality educators fluent in te reo Maori, increasing the quantity of Maori-language learning materials and the quality of training programmes.
Согласно пункту 3 этой же статьи Прокурором является лицо, обладающее высокими моральными качествами, высокой квалификацией и имеющее обширный практический опыт в области преследования или ведения разбирательств по уголовным делам, а также в совершенстве знающее хотя бы один из рабочих языков Суда и свободно говорящее на нем.
According to paragraph 3 of the same provision, the Prosecutor shall be a person of high moral character, be highly competent in and have extensive practical experience in the prosecution or trial of criminal cases, as well as having an excellent knowledge of and be fluent in at least one of the working languages of the Court.
43. Организация "ХРУ" рекомендовала: распространить положения нового проекта Закона Кувейта о трудовых отношениях в частном секторе на домашнюю прислугу и обеспечить ее всеобъемлющую защиту, включая предоставление еженедельного выходного дня, своевременную и полную выплату заработной платы, а также установление ограничений на продолжительность рабочего времени; замену ныне действующей системы поручительства выдачей разрешений под контролем правительства на проживание домашней прислуги, выдачей разрешений трудящимся на смену работодателей и убытие из Кувейта без получения согласия частного лица или хозяйственной единицы; проведение расследований и привлечение к ответственности по фактам насилия в отношении домашней прислуги; разработку и обеспечение применения нового законодательства с требованием к работодателям оставлять паспорта трудящихся в распоряжении самих трудящихся; и предоставление надлежащего жилья в приютах, медицинской и юридической помощи трудящимся, не желающим находиться в ситуации, сопряженной с насилием, а также обеспечение таких приютов персоналом, свободно говорящим на родных языках трудящихся.
43. HRW recommended: including domestic workers in Kuwait's new draft labor law for the private sector and ensuring comprehensive protections including a weekly rest day, timely payment of wages in full, and limits to working hours; replacing the current sponsorship system with domestic worker residency permits overseen by the government, permits that would allow workers to change employers, and to exit Kuwait without obtaining consent from a private individual or entity; investigating and prosecuting domestic worker abuse; creating and enforcing new legislation that requires employers to leave workers' passports in the possession of the workers themselves and; providing adequate shelter facilities, medical assistance, and counseling to workers fleeing situations of abuse, and staffing these centers with persons fluent in workers' native languages.
Если кто-нибудь вспомнит 20-летнего американского гражданина, свободно-говорящего на египетском диалекте арабского языка, то тут же дайте мне знать.
If anyone recalls an American citizen fluent in Egyptian Arabic who'd be in his 20s now, bring them to me.
Нечасто встретишь американца, свободно говорящего по-арабски!
An American who spoke fluent Arabic was not common.
Я бы хотел спросить, есть ли у вас кто-нибудь, свободно говорящий по-немецки?
I wonder whether you have anyone there who’s fluent in German?’
Деррил, он же Мусаши – это калифорнийский фрагментщик, свободно говорящий по-японски.
Darryl, AKA Musashi, is a California footagehead fluent in Japanese.
Все чаще произносилось имя самого остервенелого палача — Эйхмана, палестинского немца, свободно говорящего на иврите, — одного из авторов геноцида.
The name of the greatest killer of them all came up over and over again: Eichmann, the German Palestinian who spoke fluent Hebrew and was the master of genocide.
Он свободно владел русским языком, хотя и не обладал столь острым ухом, как Монро, на разницу в тональностях и голосовые модуляции, что отличает человека, действительно свободно говорящего на двух языках.
He was fluent in Russian, without the ultrakeen ear for tone and pitch that Munro had, which denotes the truly bilingual speaker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test