Traducción para "сбившийся с пути" a ingles
Сбившийся с пути
adjetivo
Сбившийся с пути
frase
Ejemplos de traducción
adjetivo
Даже, если это значит раскаиваться часами, с другими сбившими с пути мужчинами.
Even if it means spending hours of repentance with other wayward men.
♪ Продолжай, мой сбившийся с пути сын ♪ Будет покой, когда ты завершишь
Carry on my wayward son There'll be peace when you are done
Командование ВКО, Северное командование ВС и Внутренняя безопасность все заняты нашим сбившимся с пути снарядом.
NORAD, NORTHCOM and Homeland are all over our wayward missile.
Этот гарпун зачарован. Он помогает найти сбившиеся с пути души - как у тебя.
This harpoon was enchanted to help me find wayward souls like your own.
Я не против иметь дело со злобными докерами и отчаянными головорезами, но я склоняюсь перед вашим опытом, когда речь идёт о сбившихся с пути юных барышнях.
I'm happy to deal with angry wharfies and trigger-happy thugs but I will bow to your expertise when it comes to wayward teenage girls.
Не поселишь же по призраку в каждую сбившуюся с пути девчонку!
It would be impossible to have a ghost inhibit every wayward girl!
Там я сумею выдать тебя за садовника или сына сбившейся с пути кузины.
Perhaps I can pass you off as a gardener or a wayward cousin's son.
Мне казалось, что передо мной сбившаяся с пути девчонка, и тут появились вы, и дело приняло такой поразительный поворот.
I thought I was dealing with a wayward girl, and then you manifested, and the case became inordinately more interesting.
Вы же говорите со мной, как отец с дочкой, сбившейся с пути истинного, или как инспектор, который устанавливает нелицензированную беременность.
You’ve been acting as if you were a father dealing with a wayward daughter, or a Welfare Visitor trying to establish responsibility for an unlicensed pregnancy.
Либо у апоса Маафа неожиданно разыгрался зверский аппетит, либо наконец прибыли наши сбившиеся с пути беллидо.
Either Anos Mahf had suddenly developed an enormous appetite, or else our wayward Bellidos had finally arrived.
Я объяснил, что лорд Гарри Кэрью — сбившийся с пути, но любимый кузен английского короля, который послал нас требовать его возвращения.
I explained that Lord Harry Carew was a wayward but beloved cousin of the English king who had sent us to request his return.
Когда совещание закончилось и она широкими шагами направлялась в свои покои, то обнаружила, что ей требуется дисциплинировать сбившуюся с пути и непокорную часть разума. «Я — посол из Рима!
When the session was over, and she was striding back to her rooms, she found it necessary to discipline that wayward part. The envoy of Rome!
И хотя мы сделаем все так, как планировали — снимем дом, чтобы приезжать в него во время каникул и по уик-эндам, — я уверен, что это только вопрос времени, только времени, и все, что у нас сейчас есть, исчезнет без остатка, и человек, который сейчас держит в руке полную ложку ее апельсинового крема, уступит место ученику Герберта, спутнику Бригитты, поклоннику Элен, хулителю и защитнику Баумгартена, снова сбившемуся с пути сыну и всему, чего он так страстно жаждет.
Though we will go ahead, as planned, and rent the house to use on weekends and school vacations, I am certain that in only a matter of time—that’s all it seems to take, just time—what we have together will gradually disappear, and the man now holding in his hand a spoonful of her orange custard will give way to Herbie’s pupil, Birgitta’s accomplice, Helen’s suitor, yes, to Baumgarten’s sidekick and defender, to the would-be wayward son and all he hungers for.
adjetivo
Спустя год мы по-прежнему являемся свидетелями эскалации конфликтов, угроз терроризма и сложной проблемы, состоящей в том, как поступать со сбившимися с пути членами международного сообщества.
One year on, we are still witnessing the development of conflicts, threats of terrorism and the challenge of how to deal with errant members of the international community.
Бывший раб дома Батиата, поклявшийся, что отдаст сбившихся с пути братьев под суд.
A former slave of the House of Batiatus, now sworn to bring errant brothers to justice.
Он сердито заставил свои сбившиеся с пути ноги оказаться внизу.
Angrily he got his errant legs under him.
Право, я чувствовал себя папашей, потерявшим сбившегося с пути сыночка.
shall we say, like a father who has lost touch with an errant son.
Самое странное, самое простое, самое приятное, что может сделать оставленный муж для сбившейся с пути жены.
It was the oddest, simplest and sweetest thing that an estranged husband has ever done for an errant wife.
adjetivo
Бэтмен символизирует разве что сбившуюся с пути психическую силу.
The only thing Batman signifies is an aberrant psychotic force.
Как остановить эту сбившуюся с пути группу, которая не чувствует никакого сострадания к миллионам вырезанным в Ираке и Афганистане? Так что корпорации могут контролировать энергетические ресурсы и производство опиума для выгоды Уолл Стрит.
How do we stop this aberrant group behavior, which feels no compassion for say, the millions slaughtered in Iraq and Afghanistan, so the corporatocracy can control energy resources and opium production for Wall St. profit.
— Да, сэр. Тогда мир был населен заблудшими, сбившимися с пути истинного людьми.
Yes, sir. The world was then full of aberrant people.
Каждый разведчик - это некто сбившийся с пути, требующий баловства, радости и других тошнотворных поощрений.
Each scout was aberrant in his way, needful of coddling, jollying, and other distasteful encouragement.
Нет, на меня смотрел дерзкий и гордый бессмертный, вампир, потребовавший наконец от мира место для себя, сбившееся с пути существо, обладающее невероятной мощью и настаивающее на том, чтобы стать частью жизни людей, к числу которых он и сам принадлежал когда-то.
It was a bold and proud immortal who looked at me, a blood drinker who demanded that the world at last give him some quarter, an aberrant being of immense power who insisted that he might have a place among the human beings of which he had in former times been one.
Да потому, что вы не мне это говорили: вы обращались ко всем таким, как я, сбившимся с пути ребятам.
Because you weren’t talking to me: you were aiming at all the guys like me who got off the track somewhere.
adjetivo
Инициатива в пользу согласия позволила тысячам сбившихся с пути, обманутых, дезориентированых и недовольных молодых людей вернуться на правильный путь, а также дать гражданам страны понять, что лучше объединяться, чем отталкивать друг друга.
The civil harmony initiative had enabled thousands of young people who were aimless, misled, disillusioned, and full of resentment to return to the straight and narrow; and it had shown citizens that it was better to unite than to tear each other apart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test