Traducción para "самые силы" a ingles
Самые силы
Ejemplos de traducción
the very forces
Перед взятием Триполи один из главных лидеров Совета был убит, причем, как представляется, теми же самыми силами, которые выступают за процесс преобразований.
Before Tripoli was taken, one of the main leaders of the Council was killed, apparently by the very forces promoting this process.
Правительство Республики Руанда требует прекращения таких опасных связей с теми самыми силами, которые являются коренной причиной нестабильности в нашем регионе.
The Government of the Republic of Rwanda demands that the dangerous association with the very forces that are the root cause of instability in our region cease.
Референдум о статусе Пуэрто-Рико, который намечено провести в ноябре 2001 года, будет проводиться под контролем вооруженных сил Соединенных Штатов, т.е. тех самых сил, которые продолжают совершать нарушения прав человека в отношении населения Пуэрто-Рико.
The referendum on the status of Puerto Rico, which was scheduled for November 2001, was to be administered by the United States armed forces, the very forces which were perpetrating human rights violations against the Puerto Rican people.
Нам устроили засаду те самые силы, которым вы хотите подарить знание.
We've been ambushed by the very forces you wished to trade with.
Те самые силы, которые уже покинули нас, теперь предстают перед нами во всей своей красе и величии.
The very forces which have escaped us... show themselves in their full power.
Его собственное вращение, источник его ночного/дневного цикла и искусственной гравитации, теперь стало той самой силой, которая разрывала орбиталище на части.
its own spin, the source of both its day-night cycle and its artificial gravity, was now the very force tearing it all apart.
Они были избранными – сначала им был дарован мир, чтобы они могли понять, чего желает Бог, а потом те самые силы беспорядка, с которыми, как они поняли, им нужно сражаться, побудили их к действию, а не к созерцанию.
They were the chosen — at first allowed the peace to understand what God desired, and then goaded into action rather than contemplation by the very forces of disorder they gradually understood they had to fight.
Он не скрывал выражения злости на лице, и я поняла, что сама сила его личности производит такое впечатление, что он действительно красив, хотя такая красота не может отразиться на фотографии: она требует движения, этой вибрирующей энергии, чтобы ее заметили.
He let anger flow over his face, and I realized the very force of his personality made him so striking that he was handsome, though it was the kind of handsome that would never come across in a still photo, because it needed movement, his vibrating energy to make it work.
Но та же самая сила не могла защитить его от выпущенной на волю мощи Краса.
But that same force could not now protect it from Krasus's power unleashed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test