Traducción para "само понятие" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Хотя бедствия проявляются в различных формах, у них есть общие элементы, выделение которых должно содействовать достижению правильного понимания самого понятия.
Although disasters manifest themselves in different forms, they share common elements, the identification of which should assist in achieving a proper understanding of the concept itself.
46. Еще одна трудность в области расширения участия основных групп заключается в том, что в Повестке дня на XXI век не дается объяснения самого понятия основных групп, что создает проблемы практического характера при определении групп и оказании им поддержки на всех уровнях.
46. Another difficulty in promoting major groups involvement lies in the fact that Agenda 21 does not define the major groups concept itself, which leads to practical problems in delineating the groups and supporting their participation at all levels.
289. Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, принятая Генеральной Ассамблеей ООН в 1979 году, занимает среди международных документов, регламентирующих права женщин, центральное место, поскольку в ней определено само понятие <<дискриминация в отношении женщин>>.
289. The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which was adopted by the United Nations General Assembly in 1979, occupies a central place among international instruments governing the rights of women because it defines the concept itself of "discrimination against women".
Не только само понятие родного языка ошибочно предполагает, что языком можно овладеть, только впитав эти навыки вместе с материнским молоком, но его ограничительное толкование может также привести к отсеву кандидатов, которые в силу выбора или колонизации овладели указанным языком как основным языком обучения, но который при этом не являлся их родным языком.
It is not just that the concept itself wrongly presupposes that mastery of a language is only matrilineally derived, but also that its restrictive interpretation could lead to the elimination of candidates who, by choice or because of colonization, have had the language in question as their principal language of education without it having been their mother tongue.
Здесь невозможно было определить ни масштабов, ни направления, и времени здесь тоже не было: поскольку ничто не пребывало неизменным и ни одна из форм не повторялась дважды, само понятие времени казалось пустым и бессмысленным.
Scale and direction were impossible to determine, as was the passing of time-—since nothing remained still and no patterns were ever repeated, the concept itself seemed blank and meaningless.
Само понятие прав человека объединяет в себе такие понятия, как равенство и, следовательно, недискриминация.
The very notion of human rights comprises notions of equality, with non—discrimination as the corollary.
Чарльз Дарвин считал что их жизненный цикл, враждебен самому понятию милосердного Творца.
Charles Darwin considered their life cycle to be inimical to the notion of a benevolent creator.
Но если само понятие канона имеет какой-то смысл, «Маус» будет в самом его сердце.
But if the notion of a canon means anything, Maus is there at the heart of it.
Само понятие – сетевой враг, террорист, даже преступник – было слишком неопределенным.
The notion of a networked enemy, or terrorists, or even criminals was too amorphous to bother with.
Лукас так долго жил один, что само понятие «семья» было ему совершенно чуждо.
Lucas had been alone for so long now, the notion of family was altogether foreign to him.
Тем не менее Брюно признавал, что из этого правила приходится сделать одно исключение – для его сводного брата: с ним, казалось, не вяжется даже само понятие удовольствия;
To this rule, however, he had to make an exception for his half brother; it seemed impossible to associate the notion of pleasure with him;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test