Traducción para "с помощью" a ingles
С помощью
preposición
Ejemplos de traducción
preposición
Однако она была достигнута, хотя бы частично, с помощью терпения и настойчивости.
But it has been attained, at least in part, by dint of patience and perseverance.
Китайская Республика на Тайване благодаря трудолюбию и целеустремленности своего 22миллионного населения превратилась в плюралистическое демократическое государство, экономическая помощь и инвестиционная политика которого в огромной мере способствуют развитию многих стран.
The Republic of China on Taiwan, by dint of the industry and commitment of its 22 million citizens, had succeeded in transforming itself into a pluralistic and democratic State whose economic aid and investment policies contributed enormously to the development of many countries.
В XX веке японские империалисты похищали и насильно угоняли с помощью государственных и военных властей молодых и средних по возрасту корейцев, что по степени жестокости является самым крупным преступлением, связанным с угоном населения, превосходящим по своим масштабам рабство средневековья.
In the twentieth century, the Japanese imperialists abducted and forcibly drafted young and middle-aged Koreans by dint of the Government and military authorities, which, in terms of barbarity, is the biggest criminal abduction, far surpassing the slave-hunting of medieval ages.
КНДР собиралась сосредоточить свои усилия на вопросах экономического развития и повышения уровня жизни населения с помощью предназначенного для целей самообороны потенциала ядерного сдерживания, созданию которого славные генералиссимусы Ким Ир Сен и Ким Чен Ир посвятили всю свою жизнь.
It was the DPRK's goal to focus its efforts on economic construction and the improvement of people's standard of living by dint of nuclear deterrence for self-defence provided by the great Generalissimos Kim Il Sung and Kim Jong Il all their lives.
За эти годы Секретариату удавалось удовлетворять просьбы Генеральной Ассамблеи и учреждений, входящих в систему Организации Объединенных Наций, о сохранении "Development Forum" (общее издание) лишь ценой чрезвычайных усилий и при помощи ряда специальных мер.
During the intervening years the Secretariat had been able to meet the General Assembly's and United Nations system agency behests to maintain production of Development Forum (general edition) only by dint of extraordinary effort and through a variety of ad hoc measures.
50. Гн Ачарья (Индия) говорит, что государства-члены удалось убедить принять стратегию IV генерального плана капитального ремонта при помощи подробных брифингов и продолжительных переговоров, и поэтому он удивлен не только тем, что в настоящее время реализация проекта задерживается, а расходы превышают смету, но также и тем, что новая ускоренная стратегия IV предлагается в качестве более эффективного метода осуществления проекта.
50. Mr. Acharya (India), said that Member States had been persuaded to adopt strategy IV for the capital master plan by dint of detailed briefings and extensive negotiations, and he was therefore surprised not only that the project was currently facing a delay and a cost overrun, but also that a new accelerated strategy IV was being proposed as a better way to proceed.
23. Благодаря упорной работе и желанию получить образование большинство беженцев теперь способны содержать себя и свои семьи, и только 8 процентов из них относятся к категории людей, неспособных на это и поэтому нуждающихся в помощи вопреки мифу о существовании некоего котла отчаявшихся палестинских беженцев, удерживаемых в зависимости, чтобы в один прекрасный день выплеснуть волну репатриантов на Израиль.
23. By dint of hard work and a thirst for education, most refugees had become able to support themselves and their families, and only 8 per cent of them were classified as persons unable to do so and therefore in need of relief aid, contrary to the myth of a desperate reservoir of Palestinian refugees kept in a state of dependency in order to swamp Israel one day with a tidal wave of returnees.
Я знаю офицера, который с помощью... чего бы то ни было ...выслужился из рядовых и сумел ...подойти, так сказать.
I have yet to meet an officer who's come up by dint of... whatever from the rank and file of the army who can find it possible to... fit, as it were.
Мы сдерживаем их распространение при помощи постоянного труда, но я не могу сказать, что мы с ними боремся.
They’re kept down by dint of constant labor, but I couldn’t say that they’re controlled.
Свою жизнь на широкую ногу он поддерживал лишь при помощи займов и разных ухищрений.
and he kept up his very extravagant style of living only by dint of constant loans and makeshifts.
С помощью имени Иакова II, играя на своих воспоминаниях, чувстве преданности, умилении, он получил доступ к герцогине Джозиане.
By dint of making use of the name of James II., of old memories, of fables of fidelity, of touching stories, he pierced as far as the Duchess Josiana's heart.
Они отнюдь не прояснились от более короткого знакомства с ними, и так как подобное знакомство порождает полную апатию и равнодушие, он решил прогнать эти мысли из своей головы с помощью основательной прогулки.
As they by no means improved on better acquaintance, and as familiarity breeds contempt, he resolved to banish them from his thoughts by dint of hard walking.
— Я открою тебе одну тайну, демон, — сказал он. — При помощи своей магии я увидел, как Амулет Самарканда попал к Саймону Лавлейсу. [Примечание: Обычная похвальба волшебников.
"I shall tell you a secret, demon," he went on. "By dint of my magic,[38] I saw how Simon Lovelace came by the Amulet of Samarkand.
Откуда-то сверху раздался неприятный, лающий хо­хот, и Фарон поднял голову и увидел в небе омерзи­тельного танар'ри, зависшего над ними с помощью как минимум какой-то простейшей магии.
Foul, coughing laughter echoed down from above, and Pharaun looked up to see a vicious tanar’ri hanging, by dint of at least some simple magic, in midair above them.
Просто невероятно, как могут что-то означать эти фразы, выученные мною там, на Пескадорах, во время нашего изгнания, при помощи лексики и грамматики, но без всякой уверенности.
      It seemed extraordinary that the quaint words, the curious phrases I had learnt during our exile at the Pescadores Islands—by sheer dint of dictionary and grammar book, without attaching the least sense to them—should mean anything.
Призвав на помощь всю свою волю, Панта справился с дрожью в руках и сумел ввести Звездный камень в бомбу. Сумел он ввести и код, а потом долго, пристально и угрюмо смотрел на бомбу и, наконец, швырнул ее на пол.
Pantha managed, by dint of sheer force of will, to control his shaking long enough to thrust the starjewel into the bomb. He punched in the code, stared at it— grim, intent. And then he hurled the bomb to the floor.
Но вот они были передо мной – живые, из плоти и крови. Я всех их знал в лицо и, призвав на помощь все свое самообладание и осмотрительность, мог с ними разминуться на улице, не покраснев как рак и не растянувшись плашмя.
but here they were, solid, real and alive. I knew them all and by dint of a kind of interior determination and extreme care in my movements could pass them in the street without blushing too deeply or falling over my feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test