Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
615. Гайана является участником договоров ВОИС, в том числе Конвенции ВОИС (с октября 1994 года), Парижской конвенции о промышленной собственности (с октября 1994 года), Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений (с октября 1994 года).
Guyana has Membership of WIPO treaties including: WIPO Convention, since October 1994. Paris Convention (Industrial Property), since October 1994. Berne Convention (Literary and Artistic Works), since October 1994.
Кандидаты, назначенные на должности в период с октября 2009 года
Candidates placed since October 2009
С октября сообщений о таких случаях не поступало.
There have been no such cases reported since October.
Я с октября председательница фонда "Осуществим мечту".
I've been the director of the "Dream Come True Foundation" since October.
А Кайл был моим студентом с октября, и он...
And Kyle has been a student of mine since October, and he's just...
Они были тайно помолвлены с октября, с их поездки в Уэймут.
There has been a solemn engagement between them since October, since they were at Weymouth.
Я сейчас на Мишлен, с октября, после того, как вернулся из южной Америки.
- May I? I've been with Michelin since October. I'm just back from South America.
Но вы знаете, что однополые браки разрешены в Айдахо с октября 2014 года.
But you are aware that gay marriage has been legal in Idaho since October of 2014.
На Кони-Айленд краж со взломом не было с октября, и того парня поймала ты.
There hasn't been a home invasion robbery in Coney Island since October, and that guy was caught by you.
Дети, Осень расставаний началась с октября 2012 года.
Kids, October of 2012 kicked off The Autumn of Breakups.
Все фальшивые заказы начинаются с октября прошлого года.
The fraudulent acquisitions were all made after October of last year.
«То, чего ты боишься, случится шестнадцатого октября». Помнишь?
‘That thing you’re dreading, it will happen on the sixteenth of October!’ Remember?
Да, между прочим, то, чего вы больше всего опасаетесь, случится в пятницу шестнадцатого октября.
Incidentally, that thing you are dreading—it will happen on Friday the sixteenth of October.
Утро двадцать четвертого октября, если ты и это хочешь узнать.
‘It is the morning of October the twenty-fourth, if you want to know.’
Как-то раз, в конце октября, я увидел на Пятой авеню Тома Бьюкенена.
One afternoon late in October I saw Tom Buchanan.
В середине октября пришло время первого похода в Хогсмид.
Halfway through October came their first trip of the term to Hogsmeade.
Пришел октябрь, холод и сырость затопили окрестности, пробрались и в замок.
October arrived, spreading a damp chill over the grounds and into the castle.
Настала ночь на пятое октября: шесть суток, как они покинули Пригорье.
It was the night of the fifth of October, and they were six days out from Bree.
И не просто странствовали… Всегда в октябре: октябрь 1846 года, октябрь 1860 года, октябрь 1888 года, октябрь 1910 года и вот теперь нынешний октябрь.
Always in October: October 1846, October 1860, October 1888, October 1910, and October now, tonight.
Когда вы работали в последний раз? Э-э, в октябре. В октябре?
When did you last provide any? Eh October. October?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test