Traducción para "с малым" a ingles
С малым
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
with small
Не следует ассоциировать малые государства с малыми проблемами.
Small States do not equate with small problems.
СТАТИСТИКА МАЛЫХ РАЙОНОВ И СТАТИСТИКА ДЛЯ МАЛЫХ СТРАН
SMALL AREA STATISTICS, AND STATISTICS FOR SMALL COUNTRIES
Министерство малого предпринимательства и туризма (малые предприятия)
Ministry of Small Business and Tourism (for small-sized enterprises)
"Положения настоящей статьи не применяются ни к малым судам, толкающим только малые суда, ни к толканию малых судов".
The provisions of this article shall not apply to small craft pushing only other small craft or to the pushing of small craft.
VI. СТАТИСТКА МАЛЫХ РАЙОНОВ И СТАТИСТИКА ДЛЯ МАЛЫХ СТРАН
VI. SMALL AREA STATISTICS AND STATISTICS FOR SMALL COUNTRIES
Мы живем на малых островах, а земля на малых островах бесценна.
We live on small islands, and on small islands, land is priceless.
7. Положения настоящей статьи не применяются ни к малым судам, буксирующим только малые суда, ни в случае буксировки малых судов.
7. The provisions of this article shall not apply to small craft towing only other small craft or to the towing of small craft.
Пришлось с малыми братишками сидеть.
I had to sit with small little brothers .
Ты пытаешься показать людям, что у тебя хорошие отношения с малым бизнесом.
You're trying to show people you have a good relationship with small businesses.
Мы нашли 73 культа, начиная с малого, от ранимых и чувствительных склонных к практическим действиям.
We found 73 cults, starting with small, vulnerable ones prone to ritualistic behavior.
Всё начинается с малого, с тихих звуков, небольшой вибрации. Ну, скажем как гудение электричества, или журчание воды, или жужжание пчелы.
They say it starts with small things, like little sounds, little vibrations, like a-- just like a buzzing electric light or rushing water or the sound of a bee or...
Там написано, что ты можешь начать с малого, с небольших вибраций вроде жужжания пчелы и гудения электричества. Потом звук нарастает.
Yeah, they say they say it can start with small things like little vibrations-- you know, the sound of a bee, the sound of a buzzing light-- and then it grows.
Она и вправду была очень мала.
It really was very small.
– Быстро продали, да мало нажили!
Quick sales AND small profits!
Две из этих фигур были очень малы.
Two of the figures were very small.
Вы были еще слишком малы и не могли упомнить ни перевода, ни путешествия;
You were very small and cannot remember;
Она была так мала, что едва справлялась с воздушным потоком, обтекающим вагон.
The owl was so small, in fact, that it kept tumbling over in the air, buffeted this way and that in the train’s slipstream.
Бич его постоянно свистел над спинами собак, но толку от этого было мало.
His lash was always singing among the dogs, but it was of small avail. Directly his back was turned they were at it again.
Щиты их носили незнакомую эмблему: малая белая длань на черном поле;
Upon their shields they bore a strange device: a small white hand in the centre of a black field;
и при уплате налогов их многочисленность может в известной мере компенсировать малые размеры взноса каждого из них.
and in the payment of taxes the greatness of their number may compensate, in some measure, the smallness of their contribution.
Но, черт возьми, слишком мал, слишком мал!
But alas, too small, too small!
Он очень мал, ничтожно мал, но на него я живу.
It is very small--it is wretchedly small; but it is what I live on.
Очень уж мал. Слишком мал для целой национальной гвардии.
It was small, too small, for an entire national police force.
— В Малых Королевствах.
In the Small Kingdoms.
Нет малой ненависти.
There is no small hate.
Но они малы и слабы.
But they are small and weak.
Упадок проявлялся малыми и большими признаками на малых и больших планетах.
The decline came in small and large stages, on small and large planets.
Слишком уж они были малы.
They were too small.
У меня рацион с малым содержанием клетчатки.
I'm on a low-fiber diet.
Это очищающий, с малым содержанием соли, рис.
It's bleach-free, low-salt rice.
У тебя есть она с малым содержанием соли?
Do you have any low-salt chicken tikka masala?
Я задействую разведчиков, пускай поищут задания с малым риском.
I'll put out feelers, see if there are any low risk assignments.
Его щит был включен – на малую мощность, но вполне достаточно, чтобы замедлить молекулярный обмен на границе силового поля.
His shield had been activated, set low but still enough to slow molecular interchange across the field barrier.
Остальные кинулись отсоединять транспортные крепления. Оставив фабрику на песке, грузолет взмыл вверх и принялся кружить над ней на малой высоте.
Others released the factory's carrier wing. It detached, lifted away to fly in a parking circle low overhead.
К семи часам оркестр уже на местах – не какие-нибудь жалкие полдюжины музыкантов, а полный состав: и гобои, и тромбоны, и саксофоны, и альты, и корнет-а-пистоны, и флейты-пикколо, и большие и малые барабаны.
By seven o'clock the orchestra has arrived--no thin five-piece affair but a whole pitful of oboes and trombones and saxophones and viols and cornets and piccolos and low and high drums.
Однако многие писатели, собиравшие данные о ценах на труд и на предметы продовольствия в прежние времена, по-видимому, считали это поденное или недельное вознаграждение полной платой за труд и потому могли с удовольствием констатировать ее удивительно малые размеры.
This daily or weekly recompense, however, seems to have been considered as the whole of it, by many writers who have collected the prices of labour and provisions in ancient times, and who have taken pleasures in representing both as wonderfully low.
Они поехали дальше, а я перелез на плот, чувствуя себя очень скверно: ведь я знал, что поступаю нехорошо, и понимал, что мне даже и не научиться никогда поступать так, как надо, – если человек с малых лет этому не научился, то уж после его не заставишь никак: и надо бы, да он не может, и ничего у него не получится. Потом я подумал с минуту и говорю себе: постой, а если б ты поступил как надо и выдал бы Джима, было бы тебе лучше, чем сейчас? Нет, говорю себе, все равно было бы плохо;
They went off and I got aboard the raft, feeling bad and low, because I knowed very well I had done wrong, and I see it warn't no use for me to try to learn to do right; a body that don't get STARTED right when he's little ain't got no show-when the pinch comes there ain't nothing to back him up and keep him to his work, and so he gets beat. Then I thought a minute, and says to myself, hold on;
Дров из лесу натаскали целую груду, но капитан был все же недоволен. – Завтра я заставлю вас работать как следует, – сказал он, качая головой. Поужинав копченой свининой и выпив по стакану горячего грога, капитан, сквайр и доктор удалились на совещание. Но, по-видимому, ничего хорошего не приходило им в голову. Провизии у нас было так мало, что мы должны были неизбежно умереть с голоду задолго до прибытия помощи.
A good deal of firewood had been got in, but not enough for the captain's fancy, and he shook his head over it and told us we «must get back to this tomorrow rather livelier.» Then, when we had eaten our pork and each had a good stiff glass of brandy grog, the three chiefs got together in a corner to discuss our prospects. It appears they were at their wits' end what to do, the stores being so low that we must have been starved into surrender long before help came.
Сейчас у меня на счете мало денег, очень мало.
Right now my bank balance is low, very low.
Там оказалось 6 долларов 75 центов, мало, страшно мало.
It was $6.75, but we were getting low, getting low.
— У нас мало Рациона-три.
“The Extee-Three’s getting low.”
- Денег мало, - сказал он.
“The money is low,” he said.
– Вся загвоздка в малой концентрации.
The low concentration is the problem.
Лоб поражал своей малой вышиной.
The brow was startlingly low.
Просто вероятность была слишком мала.
The probability was just too low.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test