Traducción para "с благодарностью" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adverbio
Составители с благодарностью принимают его замечания и рекомендации.
Their comments and advice are gratefully acknowledged.
Мы выражаем нашим партнерам по развитию искреннюю благодарность.
We gratefully acknowledge our development partners.
Группа высоко ценит весь этот вклад и искренне благодарна за него.
All of these contributions are much appreciated and gratefully acknowledged.
В процессе подготовки доклада были с благодарностью учтены замечания и рекомендации МККК.
The comments and advice of the ICRC in the preparation of the report are gratefully acknowledged.
Твой драгоценный арсенал с благодарностью принимается.
Your precious armory. Gratefully accepted. We will need it.
И я с благодарностью принимаю Ваше предложение дружбы.
AND I GRATEFULLY ACCEPT THE OFFER OF FRIENDSHIP.
В таком случае, я покорно и с благодарностью соглашусь.
In which case, I humbly and gratefully accept.
Я приму с благодарностью ваши слова и уйду.
I will just gratefully accept your intentions and go now.
Хорошо, что еще вы можете сделать будут с благодарностью приняты.
Well, anything else you can do would be gratefully received.
Я просто человек, который с благодарностью выбрал её сторону.
I am simply the man who stands gratefully at her side.
— Поссо… ах да, конечно, — сказал Гарри, с благодарностью ухватившись за новую тему. — Из-за чего?
“Wha—oh, yeah, we have,” said Harry, seizing gratefully on the excuse. “What about?”
— Так это ты? — благодарно переспросил Гарри. — Получилось! На меня даже не наложено взыскание. Спасибо тебе, Ник!
said Harry gratefully. “Yeah, it worked, I didn’t even get detention. Thanks, Nick!”
Гарри отвязал письмо Сириуса и дал ей корку бекона, которую Букля с благодарностью проглотила.
Harry pulled off Sirius’s reply and offered Hedwig his bacon rinds, which she ate gratefully.
Несколько секунд спустя легкие Гарри благодарно расширились, он открыл глаза: все трое стояли посреди знакомой маленькой и убогой площади.
Seconds later Harry’s lungs expanded gratefully and he opened his eyes: They were now standing in the middle of a familiar small and shabby square.
«Как было бы польщено самолюбие Дарси, — нередко приходило ей в голову, — если бы он узнал, что его предложение, столь гордо отвергнутое ею всего лишь четыре месяца тому назад, было бы сейчас с радостью и благодарностью принято!» Она не сомневалась в его великодушии, которым он превосходил всех представителей своего пола.
What a triumph for him, as she often thought, could he know that the proposals which she had proudly spurned only four months ago, would now have been most gladly and gratefully received! He was as generous, she doubted not, as the most generous of his sex;
– Более чем доволен, господин Скромби, – отвечал Фродо. – Поверите ли, он теперь знаменит во всем Средиземье, и о нем слагают песни от Моря досюда и за Великой Рекой. Сэм покраснел и благодарно взглянул на Фродо, потому что глазки Розочки сияли и лицо ее озарилось нежной улыбкой.
‘Indeed, if you will believe it, he’s now one of the most famous people in all the lands, and they are making songs about his deeds from here to the Sea and beyond the Great River.’ Sam blushed, but he looked gratefully at Frodo, for Rosie’s eyes were shining and she was smiling at him.
adverbio
Их замечания и информация с благодарностью принимаются.
Their comments and contributions are thankfully acknowledged.
Я с благодарностью приму любое принятое решение, так как для меня оно выражает Божью волю.
I thankfully accept whatever decision you make in my regard as an expression of the will of God.
Приглашение было с благодарностью принято, и в Лонгборн послали слугу, чтобы предупредить родных и доставить необходимое платье.
Elizabeth most thankfully consented, and a servant was dispatched to Longbourn to acquaint the family with her stay and bring back a supply of clothes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test