Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Пауль рывком выдернул руку и изумленно посмотрел на нее.
she snapped. He jerked his hand from the box, stared at it astonished.
Древень рывком встал с постели, распрямился и ударил кулаком по столу.
Treebeard raised himself from his bed with a jerk, stood up, and thumped his hand on the table.
Пауль рывком отстегнул ремни, потянулся наверх, через мать, открыл правую дверцу.
Paul jerked off his safety harness, hurled himself upward across his mother, wrenching the door open.
У правой руки она ощутила какую-то шероховатость – и поняла, что ремень разрезан почти до конца и лопнет от резкого рывка.
She felt roughness in the strap against her left arm, realized the strap had been almost severed, would snap at a sudden jerk.
Боже мой! Боже мой! Боже мой! Том вдруг рывком поднял голову, оцепенело посмотрел по сторонам и что-то пробормотал, обращаясь к полицейскому.
Oh, my Ga-od!" Presently Tom lifted his head with a jerk and after staring around the garage with glazed eyes addressed a mumbled incoherent remark to the policeman.
Бэк качнулся вправо, пригнулся, словно ныряя, натянул постромки и внезапно, рывком, остановил на ходу стопятидесятифунтовую массу своего тела.
Buck swung to the right, ending the movement in a plunge that took up the slack and with a sudden jerk arrested his one hundred and fifty pounds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test