Traducción para "русская армия была" a ingles
Русская армия была
Ejemplos de traducción
the russian army was
Русская армия все еще остается в Эстонии и Латвии.
The Russian army still remains in Estonia and Latvia.
Затем мы вступили в ряды афганской армии и участвовали в боях с русской армией.
Then we joined the Afghan army and fought against the Russian army.
В 1756 г., когда русская армия вступила в Польшу, смелость русских солдат оказалась не ниже, чем прусских, считавшихся в то время самыми выносливыми и опытнейшими ветера- нами Европы.
In 1756, when the Russian army marched into Poland, the valour of the Russian soldiers did not appear inferior to that of the Prussians, at that time supposed to be the hardiest and most experienced veterans in Europe.
Неудивительно, что русская армия победила Наполеона.
No wonder the Russian army defeated Napoleon.
Кто запретил формирование русской армии?
Who was it who forbade us to form a loyalist Russian army in the Ukraine?
— Так мы перебьем всю русскую армию, — говорит Хайде.
‘At this rate we’re going to kill the entire Russian Army,’ says Heide.
Всего в 50 милях от Берлина стояли русские армии.
There stood the Russian armies, less than fifty miles away.
Русская армия вступила в Освенцим и Биркенау и освободила заключенных.
The Russian Army entered Auschwitz and Birkenau and liberated them.
В августе 1968 года русская армия захватила страну;
In August 1968 the Russian army had invaded the country;
За то, чтобы крепко перекрыть кислород русской армии, стоило отдать два броненосца.
Starving the Russian army’s fighting bears was worth giving the sultan a pair of ironclads.
Но и в Западном отряде русской армии на сей раз к битве готовились основательно.
This time, however, the Western Division of the Russian army was making thorough preparations for battle.
Честно говоря, она и не подозревала, что в русской армии такое количество генералов.
To be quite honest, she had never suspected there were so many generals in the Russian army.
Все корреспонденты бросаются в тыл, чтобы поскорее сообщить по телеграфу о том, что русская армия побеждает.
All the correspondents dashed to the rear in order to telegraph home as soon as possible the news that the Russian army was winning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test