Traducción para "родительские права" a ingles
Родительские права
Ejemplos de traducción
- отношения между родителями и детьми (подтверждение и отказ от отцовства и материнства, права и обязанности родителей и детей, осуществление родительских прав, контроль за осуществлением родительских прав, лишение родительских прав, пролонгация родительских прав);
Relations between parents and children (verification and denial of fatherhood and motherhood, the duties and rights of parents and children, exercise of parental rights, supervision of exercise of parental rights, deprivation of parental rights, continuation of parental rights);
- лиц, лишенных по суду родительских прав или ограниченных судом в родительских правах;
persons deprived by a court of parental rights or whose parental rights have been restricted by a court;
Вы отказались от родительских прав.
You signed away your parental rights.
Биологическая мать отказалась от родительских прав.
Birth mother signed away parental rights.
Мать отказалась от своих родительских прав.
The mother has relinquished her parental rights.
Моя мама отказалась от родительских прав.
My mom gave up her parental rights.
Биологическая мать Райана была лишена родительских прав.
Ryan's biological mother terminated her parental rights.
От своих родительских прав она отказалась.
she has surrendered her parental rights.
Отказ от родительских прав она подпишет перед стартом.
She will sign a waiver of parental rights before the start.
Прилагались также документы, подтверждающие его отказ от родительских прав на их неродившегося ребенка.
And the papers terminating his parental rights to their unborn child were included.
- Вот бумаги, где Дэвид и я оба отказываемся от родительских прав на Джастина – Зака, в вашу пользу.
“These are the papers where David and I both relinquish our parental rights to Justin—Zack—to you.”
Отказ от родительских прав не может сопровождаться какими-либо денежными расчетами, в противном случае он позднее может быть объявлен недействительным.
There must be no exchange of money in the renunciation of his parental rights, or it could later be declared invalid.
Но не думаю, что он вернется. Маловероятно, чтобы кто-то, кто добровольно отказывается от родительских прав в штате, где их не лишают даже за массовое убийство, планировал вернуться и стать папулей.
I just don't happen to think he'll come back. Anyone who'd go to the lengths of renouncing his parental rights, in a state where you can practically commit mass murder and still keep them, isn't planning to come back and
Грэйл перешел к нападению: — Как адвокату, вам должно быть известно, что в этом штате за школой признается право действовать in loco parentis, то есть в часы школьных занятий мы не только несем за учеников полную ответственность, но и обретаем всю полноту родительских прав.
Grayle fenced: “As a lawyer, you must be aware that this state acknowledges the school's title to in loco parentis—along with full responsibility, we succeed to full parental rights during school hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test