Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Отождествление терроризма с той или иной религией -- это святотатство по отношению ко всем религиям.
To identify terrorism with any religion is a sacrilege against all religions.
Принадлежность к религии -- это основополагающее право каждого человека.
Belonging to a religion is a fundamental right of every human individual.
Цель здесь - доказать, что религия - это не простой фанатизм, как полагают некоторые.
The purpose is also to prove that religion is not, as alleged by others, mere fanaticism.
В Ираке религия -- это один из наиболее важных активов человека и общества.
In Iraq, religion is one of the most important assets of the individual and of society.
Терпимое отношение к различным религиям -- это традиция, которой мы очень дрожим.
Tolerance of others' religions is a tradition that we hold dear.
Религия - это реалия наших дней и истории, оказывающая значительное влияние на жизнь человека.
Religion is a significant reality, which seriously influences human life.
«Религия – это политика. Религия – это политика!» Какое богохульство!
Religion is politics! Religion is politics! Blasphemed.
– Да я совершенно безразличен к религии. – Как можно! Религия – это все.
“But I don’t care about the religion,” I said. “The religion is everything,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test