Traducción para "религия и этика" a ingles
Религия и этика
Ejemplos de traducción
Положения этой инструкции определяют добровольный характер изучения религии или этики.
The provisions of the Regulation point to the voluntary character of studying religion or ethics.
Воспитание и обучение в сферах религии и этики осуществляются под надзором и контролем государства.
Education and instruction in religion and ethics shall be conducted under State supervision and control.
Несмотря на обязательный характер занятий по религии и этике, для детей-христиан может быть сделано исключение.
As regards the compulsory religion and ethics course, exemptions may be granted for Christian children.
2.1 Автор сообщения преподает религию и этику, состоит в браке и имеет трех детей в возрасте от 2 до 10 лет.
2.1 The author, a teacher of religion and ethics, is married and the mother of three children between the ages of two and 10.
54. Согласно статье 24 Конституции Турции образование и обучение в области религии и этики осуществляются под наблюдением и контролем государства.
54. Article 24 of the Turkish Constitution stipulates that education and instruction in religion and ethics shall be conducted under state supervision and control.
Все, кто пришел к этому выводу, следуя по пути культуры, религии или этики, обязаны выступать в поддержку культуры мира и отказа от насилия.
All who have reached that conclusion by the path of culture, religion or ethics have a duty to speak out in favour of a culture of peace and non-violence.
В статье 24 Конституции, посвященной свободе религии и совести, в частности, предусматривается, что преподавание и обучение в области религии и этики ведется под государственным надзором и контролем.
Article 24 of the Constitution on the freedom of religion and conscience stipulates inter alia that education and instruction in religion and ethics shall be conducted under state supervision and control.
6. Комитет считает, что положения пункта 4 статьи 18 допускают преподавание в государственных школах курса общей истории религий и этики, если такое преподавание ведется беспристрастно и объективно.
6. The Committee is of the view that article 18.4 permits public school instruction in subjects such as the general history of religions and ethics if it is given in a neutral and objective way.
— Никакой религии, никакой этики, Но есть же, наверное, у вас какие-то законы, правила.
"No religion, no ethics," said Dilullo. "But you've got some laws and rules.
Когда мое зрение более или менее в порядке, я почитываю «Энциклопедию религии и этики» Гастингса.
When my eye is strong, I sometimes read in the Hastings Encyclopedia of Religion and Ethics.
Будучи евреем, Морис был убежден, что религия и этика неразделимы, поскольку они объединены в иудейском монотеизме.
Being Jewish, Maurice assumed that religion and ethics couldn't be separated, since they are combined in the Hebrew monotheism.
В философии, в религии, в этике, в политике дважды два может равняться пяти, но если вы конструируете пушку или самолет, дважды два должно быть четыре.
In philosophy, or religion, or ethics, or politics, two and two might make five, but when one was designing a gun or an aeroplane they had to make four.
Так вот, я объясню тебе, в чем тут дело. — Он схватил со стола книгу, самую большую, какая нашлась. — Возьмем это чудище — «Энциклопедия религии и этики Хастингса». Боже Всемогущий, что за черт! А теперь, Чарли, расскажи нам, о чем ты в ней прочел?
Here, I'll show you what I mean." He grabbed up a book, the biggest on the table.             "Take this monster - The Hastings Encyclopedia of Religion and Ethics - Jesus Christ, what the hell is that! Now Charlie tell us, what were you reading here?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test