Traducción para "религиозная идентичность" a ingles
Религиозная идентичность
Ejemplos de traducción
Государство гарантирует защиту этнической, культурной, языковой и религиозной идентичности всех национальностей.
The State guarantees the protection of the ethnic, cultural, linguistic and religious identity of all communities.
63. Признание и недискриминационная регистрация могут оказаться необходимыми для сохранения религиозной идентичности.
63. Recognition and non-discriminatory registration may prove essential to the maintenance of religious identity.
Предоставляются гарантии полной защиты этнической, культурной, языковой и религиозной идентичности всех общин в Македонии.
There are guarantees for full protection of the ethnic, cultural, linguistic, and religious identity of all communities in Macedonia.
религиозная идентичность (свободное публичное отправление религиозных обрядов, празднование религиозных праздников и осуществление культурных программ религиозного содержания).
Religious identity (free public manifestation of religious practices, holidays and cultural programmes with religious content).
49. Лица, принадлежащие к меньшинствам, могут сталкиваться с трудностями при организации отправления обрядов, следование которым для них является важным элементом их религиозной идентичности.
Persons belonging to minorities may have difficulties when wishing to perform rituals that they consider as essentially belonging to their religious identities.
Дискриминация в отношении них может носить сложный характер и основываться не только на их религиозной идентичности, но и на их этнической и языковой идентичности и на восприятии их как <<других>> или не принятых полностью обществом.
Discrimination against them may be compounded, intersectional and based not only on their religious identity, but also on their ethnic and linguistic identity, and perceptions of them as "other" or not fully belonging.
По мнению членов Комиссии, исследование показало, что в случае Ливана сильная религиозная идентичность играет важную роль в раздувании этнических, религиозных и межрелигиозных ссор.
According to the Commission's findings, the study revealed that, in the case of the Lebanon, strong religious identities played an important role in fuelling ethnic, regional and interreligious tensions.
31. В Декларации о меньшинствах, в духе статьи 27 Международного пакта о гражданских и политических правах, устанавливается ответственность государств за обеспечение религиозной идентичности меньшинств.
31. The Declaration on Minorities, inspired by article 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights, establishes the responsibility of States to ensure the protection of minority religious identity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test