Traducción para "результаты деятельности" a ingles
Результаты деятельности
Ejemplos de traducción
В будущем предполагается улучшить сбор информации в целях своевременной оценки результатов деятельности.
The collection of information will be improved to obtain performance results in a timely manner.
Ежегодный доклад Администратора по вопросам реализации стратегического плана: результаты деятельности за 2011 год
Annual report of the Administrator on the strategic plan: performance results for 2011
126. ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии принять меры в связи с представлением неполной годовой отчетности о результатах деятельности.
126. UNFPA agreed with the Board's recommendation to address the incomplete annual reporting on performance results.
Отделы, ответственные за деятельность в регионах, осуществляют контроль за выполнением требования о представлении ежегодных отчетов о результатах деятельности (пункт 126).
The geographical divisions are monitoring compliance with the requirement for annual reports on performance results (paragraph 126).
Консультативный комитет считает, что необходимо располагать самой последней информацией о фактических результатах деятельности и о показателях рабочей нагрузки.
The Advisory Committee believes that it is essential to have the most up-to-date actual performance results of workload indicators.
22. Консультативный комитет убежден в том, что стандартные расценки, используемые для целей составления бюджета, должны сопоставляться с фактическими результатами деятельности.
22. The Advisory Committee believes that standard costs used for budgeting purposes should be tempered with actual performance results.
В соответствии с Законом <<О результатах деятельности правительства>> 1993 года президент Соединенных Штатов подписывает соглашение о результатах работы с членами своего кабинета.
The Government Performance Results Act of 1993 requires the President of the United States to sign a performance agreement with the members of his or her cabinet.
Поэтому были запрошены разъяснения относительно степени учета Управлением результатов деятельности миротворческих миссий и применения приобретенного опыта в предлагаемом двухгодичном плане по программам.
Clarification was accordingly sought on the extent to which the Office had taken into account performance results in peacekeeping activities and incorporated the lessons learned into the proposed biennial programme plan.
d) Толкование результатов деятельности и оценка последствий оптимальных решений
(d) The interpretation of operating results and evaluation of the impact of optimum decisions
Общепризнанно, что совет несет ответственность за отчетность о финансовых и оперативных результатах деятельности корпорации.
It is generally accepted that the board has responsibility for reporting on the financial and operating results of the corporation.
Также представляется последняя информация о результатах деятельности за первые четыре месяца 2006 года, в том числе о полученных заказах.
An update on operating results for the first four months of 2006, including business acquisition, is provided.
c) признанный опыт работы по внесению вклада в результаты деятельности Организации Объединенных Наций в рамках операций в области миротворчества, гуманитарной помощи и развития; и
(c) a proven track record of contributions to the operational results of the United Nations in peacebuilding and humanitarian and development operations; and
Вместе с тем, поскольку механизм управления, ориентированного на результаты, находится в стадии разработки, отчетность по оперативным результатам деятельности ЮНОПС приводится на уровне выработки.
Nevertheless, as the results-based management framework is still under development, UNOPS centred its operational results reporting on the output level.
11. В частности, группа подчеркнула значение раскрытия финансовых и операционных результатов деятельности компании, операций с участием связанных сторон и важных элементов учетной политики.
In particular, the group stressed the importance of disclosure of the company's financial and operating results, related-party transactions and critical accounting policies.
Это обусловлено усилением акцента на операционных результатах деятельности органов государственного управления в целом, и в частности на чистом государственном кредитовании, отражаемом на национальных счетах.
The reason for this has been an increased focus on the operational result of the government in general and in particular the net lending of government recorded in the national accounts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test