Traducción para "региональная торговая сеть" a ingles
Региональная торговая сеть
  • regional distribution network
  • regional trading network
Ejemplos de traducción
regional trading network
Лишь с помощью регионального сотрудничества можно построить дороги и региональные артерии, связывающие Афганистан с региональными торговыми сетями.
Only regional cooperation can build roads and regional arteries linking Afghanistan to regional trade networks.
Проверка многочисленных сообщений о незаконной добыче и контрабандных поставках золота и алмазов и о незаконных региональных торговых сетях попрежнему остается сложной задачей.
The difficulty in verifying the numerous reports of illegal mining and smuggling of gold and diamonds and illicit regional trading networks remained a challenge.
Группа получила доказательства нарушений в отношении системы внутреннего контроля, а также существования региональных торговых сетей и возможного проникновения в систему либерийского экспорта подпадающих под действие санкций алмазов из Котд'Ивуара.
The Panel uncovered evidence of abuses of the system of internal controls, as well as the presence of regional trading networks and the potential infiltration of sanctioned Ivorian diamonds into Liberian exports.
Наибольшую обеспокоенность вызывают признаки злоупотребления системой внутреннего контроля, множащиеся доказательства наличия региональных торговых сетей и возможное проникновение в систему либерийского экспорта подпадающих под действие санкций алмазов из Кот-д'Ивуара.
Of most concern are indications of abuses of the system of internal controls, mounting evidence of the presence of regional trading networks and the potential infiltration of sanctioned Ivorian diamonds into Liberian exports.
191. Группа рекомендует также правительству Либерии, чтобы оно, согласуя свои действия с другими соответствующими лицами, провело дополнительные расследования региональной торговой сети и возможности проникновения алмазов из Котд'Ивуара в Либерию и другие соседние страны.
191. The Panel also recommends that the Government of Liberia, in conjunction with other relevant actors, conduct further investigations into the regional trading network and the potential infiltration of Ivorian diamonds into Liberia and neighbouring countries.
Результаты расследований, проведенных совместно с Группой экспертов по Котд'Ивуару, указывают на возможность перебазирования компаний внутри региона, а также наличия региональных торговых сетей (см. S/2009/521, пункты 321 - 328).
The results of joint investigations with the Group of Experts on Côte d'Ivoire indicate that there may have been a relocation of companies within the region as well as the presence of regional trade networks (see S/2009/521, paras. 321-328).
Кроме того, Группа считает, что явное присутствие региональных торговых сетей создает потенциальную угрозу для сохранения целостности Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса не только в Либерии, но и в Западноафриканском регионе в целом и требует от Либерии усиления, а не ослабления внимания.
In addition, the Panel considers the apparent presence of regional trade networks a potential threat to the integrity of the Kimberley Process Certification System not only in Liberia but in the West African region as a whole and it requires increased, not decreased, attention from Liberia.
5. Что касается роли партнеров по развитию, то участники обсуждения заявляли о необходимости повышения подотчетности в сфере помощи в целях развития и расширения роли инициативы "Помощь в интересах торговли", которая должна распространяться на поддержку региональных торговых сетей и передачу технологий.
5. With regard to the role of development partners, the panellists argued that accountability needed to be increased where development-related assistance was concerned, and that the role of Aid for Trade needed to be expanded to include support for regional trade networks and technology transfers.
На своей пятьдесят шестой сессии ЭСКАТО решила включить вопросы, касающиеся стран с переходной экономикой, в пункт повестки дня, озаглавленный <<Развитие на основе глобализации и партнерства в XXI веке: перспективы Азиатско-Тихоокеанского региона в области интеграции развивающихся стран и стран с переходной экономикой в систему международной торговли на справедливой и равноправной основе>>, стремясь тем самым вовлечь страны с переходной экономикой в региональную торговую сеть.
At its fifty-sixth session, ESCAP discussed bringing the economies in transition into the regional trading network under the agenda item "Development through globalization and partnership in the twenty-first century: an Asia/Pacific perspective for integrating developing countries and economies in transition into international trading system on a fair and equitable basis".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test