Traducción para "рассказы и стихи" a ingles
Рассказы и стихи
Ejemplos de traducción
Принимаются также рассказы, заметки, стихи, кроссворды, фотографии, видеосюжеты и поделки из природного материала.
Entrants also submitted short stories, essays, poems, crosswords, photographs, video entries and artefacts made from natural materials.
Так, с 2003 года началось распространение печатных материалов с рассказами и стихами на футбольных стадионах, в больницах, школьных столовых, на автобусных и железнодорожных станциях, курортах, во время проведения различных фестивалей и национальных праздников с тем, чтобы приобщить как можно больше жителей страны к чтению.
Thus, in 2003 short stories and poems began to be distributed at football matches, in hospitals, school canteens, bus and train terminals and holiday resorts and at popular festivals and national celebrations, as an invitation for people to continue reading.
Я писал короткие рассказы и стихи... но мечтал лишь о том, чтобы пойти на войну и умереть за императора.
I wrote short stories and poems but dreamed only of joining the war and dying for the emperor.
Я был редактором студенческой газеты и писал рассказы и стихи для нашего литературного журнала «Ореол», в редколлегии которого тоже состоял.
I was editor of the college newspaper, and I wrote stories and poems for our literary magazine, The Burr, of which I was also a member of the editorial staff.
Если им случалось встретиться где-нибудь за пределами спален, то тут же, словно шаловливый эльф из подземного царства, появлялась Лотти, размахивающая только что сочиненным рассказом или стихами.
If they happened to meet on the landing outside their bedchambers, Lottie would materialize like apuckish sprite, waving a short story or poem she'd just written.
Рассказы и стихи сими собой возникали в голове, и он делал заметки на будущее, когда выложит все это на бумагу. Но не писал.
Stories and poems were springing into spontaneous creation in his brain, and he made notes of them against the future time when he would give them expression. But he did not write.
Например, вы могли бы создать интеллект-карту ваших самых интересных бесед или необычных снов, а затем использовать ее как основу для рассказов или стихов.
You could, for example, Mind Map the best conversations you’ve ever had, or create a Mind Map for your dreams, then use the Mind Map to turn those dreams into stories or poems.
Ведь нашим сверстникам еле-еле хватает времени читать то, что задано по программе, напри­мер «О, пионеры!», не говоря уже о каких-то рассказах и стихах, написанных студента­ми.
I mean, our peers barely have time to read required stuff like O Pioneers, let alone copies of some student-written collection of short stories and poems.
– При этих словах мальчика пронзила внезапная боль, и он вспомнил, что рассказал ему о чудесных рассказах и стихах Эдгара По не кто иной как Дьюан. Невольно он бросил взгляд на книжную полку, где стояли в ряд блокноты его погибшего друга. Неожиданно внизу зазвонил телефон и послышался приглушенный голос мамы, отвечавшей на звонок.
Dale felt a strange pang of sorrow and it took him a moment to realize that it had been Duane who had told him about the wonderful Poe stories and poems. He looked at his nightstand, where Duane's notebooks were carefully banded together. Downstairs, the phone rang twice. They could hear the muffled tones of Dale's mom answering it. "Whatever,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test