Traducción para "размещать на" a ingles
Размещать на
Ejemplos de traducción
post on
Результаты будут размещаться в Интернете.
The results will be posted on the Internet.
Они размещаются на веб-сайте Совета.
They are posted on the Council's website.
Все эти материалы размещаются на вебсайте РКИКООН.
All such submissions are posted on the UNFCCC website.
Полученные замечания размещались бы на сайте.
Comments received by the secretariat would be posted on the website.
Затем эта информация размещается в сети Интернет.
That information would then be posted on the Intranet.
Результаты работы размещаются на вебсайте СЕФАКТ ООН.
The results are posted on the UN/CEFACT website.
ЕЭК ООН будет размещать доклады на своем вебсайте.
UNECE will post the reports on its website.
Эта информация размещается на доске объявлений МООНЛ.
The information is posted on the UNMIL bulletin board.
На ее вершине, но уже горизонтально размещался лук.
The bow was clamped horizontally atop this post.
Почтовое отделение размещается здесь, в этой лавке, уже без малого сотню лет.
The post office has been right here in this store for almost a hundred years.
Она смотрела на продолговатое здание песочно-коричневого цвета, в котором по-прежнему размещался почтамт.
She looked over to the long sandy-brown colored building that was still the main post office.
В нескольких небольших контейнерах, все из одинакового красного пластика, размещались карандаши и зажимы для бумаг.
There were small containers, all in matching red plastic, that held pencils, paper clips, Post-its.
Но если вы не собираетесь размещать никаких посланий или открывать собственный релм, а так, хотите полюбопытствовать, можете просто влезть в программу.
But if you don’t want to post anything or host your own realm you can crack in just to look around.”
Феллон мельком рассмотрел фаланги копьеносцев, движущихся к центру балхибского лагеря, где размещалась гвардия короля Кира.
Fallon had a glimpse of a phalanx of spearmen marching down the road toward the center of the Balhibo line, where Kir’s royal guard was posted.
Раньше в помещении размещался полицейский участок, а теперь все офисы и кладовки были переделаны в комнаты для свиданий.
The building was a converted police command post from the early days of Islendian colonization, and had numerous closets, lockers and offices, most now converted into open space, some left as lockable cubbies for trysts.
На балконах и террасах на восточном фасаде Башни Хроноса размещались посты наблюдения, детекторы и зенитные установки швейцарских гвардейцев.
The Swiss Guard had set up observation posts, detector stations, and antiaircraft batteries here along the terraces and balconies on the east side of Chronos Keep.
Если бы Флайнеру хватило ума не похваляться этой штуковиной перед приятелями и не размещать фотки в интернете, обошлось бы без последствий. – Меня ни словом не упоминайте, – сказал Уокер, включая сцепление.
If Flayner hadn’t been so stupid as to show the thing off to his buddies, and post pictures of it, there would have been no harm, no foul. “You did not hear any of this from me,”
Вместе с Мартиной Кристиансен Кэтрин помогала создателям песен получать авторские права на свои произведения, размещала записи на интернет-сайте и высылала деньги, заплаченные слушателями за скачивание музыки.
She and Martine helped the musicians copyright their original material, posted the taped songs and distributed to them the money that listeners paid for downloads.
Объявления размещаются в ежедневных газетах.
Announcements are placed in daily newspapers.
Предприятия, размещающие и получающие заказы
Enterprises placing and receiving orders over the Internet,
Кроме того они размещаются на Web-сайте УВКПЧ.
They are also placed on the OHCHR Web site.
Ежегодные доклады размещаются на вебсайте Министерства.
Annual reports are placed on the website of the Ministry.
Как правило, дети в приютах размещаются отдельно.
As a rule, children placed in shelters are unaccompanied.
Размещаются по схеме или устанавливаются по тактическим соображениям.
Laid in a pattern or placed for tactical reasons
не размещать любое оружие в космическом пространстве;
Not to place any weapons in outer space;
Такие вооружения не размещаются в космическом пространстве (не выводятся на орбиту, не устанавливаются на небесных телах и не размещаются в космосе каким-либо иным образом).
This is because such weapons are not placed in space (they are not sent into orbit or installed on celestial bodies, nor are they placed in space by any other means).
Доля предприятий, размещающих заказы через Интернет
Proportion of businesses placing orders over the Internet
Я был выявлен как руководитель в этой миссии. И моя фотография размещается на фундаменталистские сайты.
I was identified as the pilot in that mission, and my photo is placed on fundamentalist websites.
Выкладывание банок обычно - скучное зрелище, где отдельные банки вынимают из коробок и размещают на полку.
Can-stacking is usually a tedious event where individual cans are removed from cases and placed on a shelf.
В каждом случае сделка организовывалась с помощью объявления особого класса которое размещалось на веб-сайте, где торговали животными.
In each case, the transaction was arranged via a classified ad placed on a Web site that deals in animal trading.
Огромное, напоминающее шатер, многоэтажное здание радиусом не менее тысячи метров состояло из положенных внахлест полос веерола. Здесь временно размещались пять легионов сардаукаров, и здесь же расположил свою ставку Его Императорское Величество, Падишах-Император Шаддам IV.
A single metal hutment, many stories tall, reached out in a thousand-meter circle from the base of the lighter—a tent composed of interlocking metal leaves—the temporary lodging place for five legions of Sardaukar and His Imperial Majesty, the Padishah Emperor Shaddam IV.
Все в порядке, они размещались нормально.
They are normally placed.
Нам тоже надо где-то размещать рекламу.
We have to place advertisements somewhere.
– Я не размещал никаких ставок!
“I didn’t place any bets!
Они молчали, пока их заказ размещали на столе.
They remained quiet as their food was placed on the table.
– Нет, мы размещаем на дне устройства. Датчики по мониторингу.
Actually, we're placing monitoring devices on the bottom.
Автобусные станции размещаются в старых, развалившихся зданиях.
The bus stations too were old, decrepit places.
А главное — здесь без труда размещали новоприбывших нелегальных иммигрантов.
It was also the best place to absorb newly arrived illegal immigrants.
Рекрут размещал заказ в любом из бесчисленных мест.
A recruit would place an order at any one of innumerable locations.
В этих траншеях и за бруствером размещалось двенадцать часовых.
There were twelve sentries, placed at various points in the trench and behind the inner parapet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test