Traducción para "равном расстоянии" a ingles
Равном расстоянии
Ejemplos de traducción
Они располагались по окружности на равном расстоянии друг от друга.
Each of the four cupolas stood alone, spaced at equal distances from the others around the circumference.
Потом рывок, скрежет цепи, и они повисли на равном расстоянии между стеной кратера и золотой чашей.
A jerk and a grinding of chain later, all three hung an equal distance between the wall of the crater and the golden cup.
Мы подошли на расстояние около тридцати метров и там ждали, пока группа Шоти не оказалась на равном расстоянии позади.
We approached to about thirty meters and then waited till Shorty's group was an equal distance behind.
Нассеф и Эль Мюрид подняли знамя Господа на вершине невысокого холма, расположенного на равном расстоянии как от Вади, так и от оазиса.
Nassef and El Murid raised the Lord’s standard atop a low hill a mile south of the oasis, and an equal distance from the wadi.
В середине озера, на равном расстоянии от центра и друг от друга, стояли три скалы - как их назвать - или колонны.
Near the middle of the lake, ranged at an equal distance from its center and from each other, were threewhat shall I call them?islands, or columns.
На высоте пола — примерно в пяти шагах ниже уровня туннеля, в котором находился Вейлас, — располагалось три двери, установленные на равном расстоянии одна от другой.
At floor level—about five paces below the tunnel in which Valas crouched—were three doors, set at equal distances from each other.
Через ворота в изгороди мы увидели на лугу шесть пушек двенадцатифунтовок, аккуратно расставленных на равном расстоянии друг от друга и направленных в сторону Уокинга.
Addlestone, and suddenly through the gate of a field we saw, across a stretch of flat meadow, six twelve-pounders standing nearly at equal distances pointing towards Woking.
Прошло еще какое-то время, и он услышал, сначала тихо, а потом все громче и яснее, уханье совы с одного места, расположенного на равном расстоянии от обеих штурмовых башен.
Some more time went by and then he heard, quiet at first but then loud and clear, the call of an owl coming from a point along the wall at an equal distance between the two towers.
Затем, раздобыв тоненькую щепочку, я обстрогал ее в виде спинки гребешка, просверлив в ней на равных расстояниях, с помощью самой тонкой иголки, какую можно было достать у Глюмдальклич, ряд отверстий.
I then took a piece of fine wood, and cut it like the back of a comb, making several holes in it at equal distances with as small a needle as I could get from Glumdalclitch.
Такие же трубы были вручены каждому из трех первых. После этого все семеро растянулись цепью на равном расстоянии друг от друга, по кривой между Сент-Джордж-Хиллом, Уэйбриджем и Сэндом, на юго-западе от Рипли.
A similar tube was handed to each of the three, and the seven proceeded to distribute themselves at equal distances along a curved line between St. George's Hill, Weybridge, and the village of Send, southwest of Ripley.
Мы находимся на равном расстоянии от Тихуаны и Парамарибо и, с другой стороны, находимся в самом центре этого нового Карибского региона.
We are equidistant from Tijuana and Paramaribo and, in other respects, are at the very centre of this new Caribbean.
1. DPF: случаи регенерации на равном расстоянии при аналогичных выбросах (+- 15%) в каждом случае
1. DPF: regenerative, equidistant events, similar emissions (+- 15 per cent) from event to event
Образцы должны отбираться из этой части на расстоянии не менее 100 мм от края материала и на равном расстоянии друг от друга.
From this the samples shall be taken so as to be at least 100 mm from the material edge and equidistant from each other.
Упоминать столько же раз, сколько и комиссара полиции, стоять на равном расстоянии от мэра...
Equal billing with the PC, equidistant to the mayor...
На равном расстоянии до закусочной и туалета, с правильным сочетанием света и тени, и отведен в сторону от старого Мак-Гаккета, мажущегося лосьоном.
Equidistant from the snack bar and the bathroom, Just the right amount of sun and shade. and pointed away from where old man Mcgucket lotions himself.
Думаю, их десять-двенадцать и они расположены на равном расстоянии друг от друга.
I think there are ten to twelve, and they seem equidistant from one another.
Как только он чуть-чуть приподнялся над песком, на равном расстоянии от его центра тяжести были подведены другие канаты.
As soon as it cleared the sand, other slings were installed equidistant from the Urumchi’s center of gravity.
Наше место отдыха — город Арианбург, который, как вы можете видеть, лежит эквидистантно, то есть на равных расстояниях от всех мастерских.
Our place of repose is the town of Aurianburg, which you can see lies equidistant from the workshops.
Но больше всего наводило жути то, как они росли – идеальными, симметричными рядами, находящимися на равном расстоянии, словно их посадили с бесконечной заботой.
But the eerie thing was the way they grew, in perfect, regular lines, equidistant, as if they had each been planted with infinite care.
Находясь в непосредственной близости к экватору, на равном расстоянии от полюсов, магнитные поля начинают вести непримиримую войну за верховенство.
So close to the equator, equidistant from the two poles, the sun's magnetic domains enter a war for dominance there.
Он стоял на равном расстоянии между двумя соборами, наслаждаясь тем, что его присутствие сводит на нет доброе влияние, которое от них могло исходить.
He stood equidistant from the two cathedrals, enjoying the way his presence washed out whatever influence for good they might have.
В конце широкого черно-серебристого коридора они увидели странные предметы и фигуры, расположенные в ряд на равных расстояниях друг от друга.
On the far side of a wide black and silver walkway strange objects and shapes were arraigned equidistant from one another.
Совершенный круг был нарисован золотой краской на полу вокруг тела, с расположенными на равном расстоянии пятью белыми горящими свечами.
A perfect circle of gold paint had been inscribed on the floor around the body, with white candles burning at five equidistant points.
На противоположной стороне поля, под черной пеленой ночного неба, располагались на равном расстоянии один от другого четыре массивных каменных столба, напоминавших средневековые башни.
Four stone gateposts -wide, medieval in appearance - were spaced equidistant from ,one another at the far end of the blacktopped field.
Они шли в один ряд на равном расстоянии друг от друга. Было ясно, что буддисты не применяли никакого физического насилия над генералом и его спутником.
From these we could see that they had walked abreast, and, furthermore, that each was about equidistant from the other. Clearly, then, no physical force had been used in taking the general and his companion along.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test