Traducción para "птенчик" a ingles
Птенчик
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Привет, кошечки и птенчики.
Hello, cats and chicks.
Птенчик, грызущий чипсы !
A baby chick eating cracker jacks!
Я имею в виду, Птенчик.
I mean, Chick.
Я люблю тебя, маленький Птенчик.
I love you, little Chick.
Господин Эладио.. Следите за вашим маленьким птенчиком
Mr. Eladio, keep an eye on your little chick.
Как ты мог это сделать с моим птенчиком?
How could you do this to my chick?
Они - на одну ночь, а ты - мой главный птенчик
They're one night stands, you're my main chick
Но, думаю, тебе это не понадобится, мой птенчик.
But I reckon you won't be needing it, my little chick.
Мне кажется, мои маленькие птенчики готовы лететь из курятника.
- oh, oh, I suppose my little chicks are getting ready to fly the coop.
Это называется деньги за золото, а не жалость к тупым птенчикам. Знаете, что?
It's called cash for gold, not sympathy for flat chicks.
Как будто там сидит птенчик.
It looks like a chick in there.
Ничерта ты не чувствуешь, птенчик.
You don’t feel anything, chick.
— Ох, птенчик, правда?
       'Oh, Chick, do you really mean it?'
— Сказал птенчик малый дракону биллинусу.
So says the avian chick to the billinus dragon.
– Ну что, Марта, последние твои птенчики гнездышки себе свили.
Well, Martha, that's the last of your chicks all nested for themselves.
Вы с Птенчиком Филбриком знакомы не были? - Боюсь, что нет. - Еще бы! Дело-то давнее.
Ever heard speak of «Chick» Philbrick? 'No, I'm afraid not. 'No, I suppose he was before your time.
Мне нужно только, чтобы ты и твой птенчик помогли мне выбраться на дневной свет и к конюшням этого благословенного королевства.
I require only that you and your chick help me find the sunlight and the stables of this benighted realm.
Тук-тук, постукивает птенчик в скорлупу, стараясь выйти на волю, — литература! Память и самость.
Tap Tap, the chick raps on the outer shell in order to free itself—literature! Memory and identity.
– Не думаю, что долго: «птенчики» рыболова обычно покидают гнездо спустя три недели после рождения.
Well, fisher chicks normally leave the nest three weeks after they hatch, so not very long I expect.
Она выхватит его из-под своих ног, словно перепуганного грызуна, и какой-нибудь удачливый счастливый птенчик получит лакомый кусочек.
She would snatch him from her foot like a scared rodent, and some lucky chick would be the recipient.
sustantivo
— Как бы и мне хотелось полететь с тобой, Юпитер, — вздохнула старшая сестра. — Может, подождешь, пока я уложу птенчиков спать?
"I wish I could go with you, Jupiter," she sighed. "You don't want to wait until I put the nestlings to bed?"
Повернувшись к горе Эрленстар, уйдя на тысячи верст дальше от Хеда, чем уходил когда-либо любой хедский князь, имея в своем распоряжении арфу, ты все еще цепляешься за прошлое, как птенчик за родное гнездо.
With your face toward Erlenstar Mountain, a thousand miles farther than any Prince of Hed has ever gone beyond his land, a harp and a name in your possession, you still cling to your past like a nestling.
sustantivo
Нет, это мой корабль, птенчик.
No, no. That's my ship, young one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test