Traducción para "проценты за проценты" a ingles
Проценты за проценты
  • interest for interest
  • interest on interest
Ejemplos de traducción
interest for interest
а) полученные чистые проценты (полученные проценты за вычетом выплаченных процентов, в которые не должны включаться проценты, уже вычтенные при расчете прибыли)
(a) net interest received (interest received less interest paid, though payments should not include interest already deducted in calculating profits)
В соответствии с такой практикой пункты 1 и 2 позволяют цессионарию требовать полного платежа от должника, цедента или какой-либо третьей стороны, тогда как пункт 3 предусматривает, что цессионарий не может удерживать больше того, что ему причитается из дебиторской задолженности, включая любые проценты, если проценты причитаются на основании договора или норм права.
In line with such practice, paragraphs (1) and (2) allowed the assignee to claim full payment from the debtor, the assignor or a third party, while paragraph (3) provided that it could retain only an amount up to the value of its right in the assigned receivable, including any interest if interest was owed on the ground of contract or law.
12. В своем ответе на уведомление по статье 15 "Аст-Хольцман" представила исправление к своему изложению претензии (указанному в пункте 13 Резюме), в котором она увеличила первоначально заявленную сумму предполагаемой потери со 105 744 865 до 130 494 471 австрийского шиллинга, добавив претензию в связи с потерей средств на счете и увеличив суммы, заявленные за "невыплаченные проценты" и проценты по "целевым вкладам".
In its response to the article 15 notification, Ast-Holzmann submitted an amendment to its Statement of Claim (as defined in paragraph 13 of the Summary) in which it purported to increase its alleged loss from the original claimed amount of ATS 105,744,865 to ATS 130,494,471 by adding a claim for loss of a cash deposit and by increasing the amounts claimed for "default interest" and interest on the "dedication deposits".
346. В развитие своего довода Кувейт указал, что вопрос о компенсирующих процентах (т.е. процентах за период с момента потери по дату присуждения компенсации) встанет лишь в том случае, если (из-за трудностей с расчетами) портфельные потери не будут возмещены в качестве основной компенсации, а, "поскольку Группа может присудить Кувейту компенсацию всей суммы [портфельных потерь], присуждение процентов [за период до вынесения решения] было бы бессмысленным".
Kuwait’s argument continued that the question of compensatory interest (i.e. interest from the date of the loss until the date of award) would arise only if it were impossible to award the Portfolio Loss as a principal award (because of difficulties in calculation), and thus, “insofar as the Panel is in a position to award Kuwait an indemnity ensuring full reparation for the [Portfolio Loss], an award of [pre-judgment] interest would be groundless”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test