Traducción para "промышленные масштабы" a ingles
Промышленные масштабы
Ejemplos de traducción
Установки для производства в промышленном масштабе взрывчатых веществ и пиротехнических продуктов.
Installations for the production on an industrial scale of explosives and pyrotechnic products
Комиссия сделала вывод о том, что агент "Ви-Экс" производился в промышленном масштабе.
The Commission has concluded that VX was produced on an industrial scale.
68. Было упомянуто использование плавучих аквакультурных ферм промышленного масштаба.
68. Reference was made to the use of industrial scale floating aquaculture farms.
Химические установки для производства в промышленном масштабе основных неорганических химических веществ, таких, как:
Chemical installations for the production on an industrial scale of basic inorganic chemicals, such as:
Химические установки для производства в промышленном масштабе основных органических химических веществ, таких, как:
Chemical installations for the production on an industrial scale of basic organic chemicals, such as:
Химические установки для производства в промышленном масштабе основных продуктов для растениеводства и биоцидов;
Chemical installations for the production on an industrial scale of basic plant health products and of biocides
d) сопоставимые процессы, установки или методы, которые были с успехом испытаны в промышленных масштабах;
Comparable processes, facilities or methods which have been tried with success on an industrial scale;
Супермаркеты зависят от транспортировки и фермы промышленного масштаба, что снабжают их, скорее всего не выживут, когда поставки нефти начнут сокращаться.
Supermarkets reliant on transportation and the industrial scale farms that supply them are unlikely to survive as oil declines.
Ёто - результаты первой мировой в промышленном масштабе, ¬едь похороненные тут умирали не столько в окопах, они мучительно уходили из жизни от ран в военных госпитал€х.
This is a world war and its death on an industrial scale, and not just death in the trenches, because most people buried here actually died in hospital, slowly, from their wounds.
¬ отрасли, в которой употребление наркотиков, проституци€, и подложные платежи за услуги проституток имеют место в промышленных масштабах, будет не сложно заставить людей говорить, если вы действительно этого захотите.
In an industry in which drug use, prostitution, and fraudulent billing of prostitutes as a business expense occur on an industrial scale it wouldn't be hard to make people talk, if you really wanted to
В основном это была обычная корпоративная писанина – леденящие сердце свидетельства промышленного масштаба добычи душ легковерных американцев. Но – ничего противозаконного.
It was mostly routine corporate stuff-chilling evidence of Billybob's industrial-scale mining of gullible Americans - but nothing illegal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test